Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shinseiki No Love Song
Asian Kung-fu Generation
Shinseiki No Love Song
あの日僕がセカンドフライをano hi boku ga sekando furai wo
上手にとったとしてjouzu ni totta to shite
それで今も抱えているsore de ima mo kakaeteiru
後悔はなくなるのかなkoukai wa nakunaru no kana
15年経ってもまだjuu go nen tatte mo mada
捨てられない僕がいてsuterarenai boku ga ite
生活は続く生活は続くseikatsu wa tsudzuku seikatsu wa tsudzuku
夕方のニュースでどこかのyuugata no nyuusu de dokoka no
誰かが亡くなってdareka ga nakunatte
涙ぐむキャスターnamida gumu kyasutaa
それでまた明日sore de mata ashita
そんな風には取り扱えられずにsonna fuu ni wa toriagerarezu ni
僕は死ぬとしてboku wa shinu to shite
世界は続く、何もなかったようにsekai wa tsuzuku, nani mo nakatta you ni
ほら君の涙始まれ21sthora kimi no namida hajimare 21st
恵みの雨だmegumi no ame da
僕たちの新世紀boku tachi no shinseiki
あの日の君が心のano hi no kimi ga kokoro no
奥底を静かに飲み込んでいればokusoku wo shizuka ni nomikondeireba
誰も傷つかずにdare mo kizutsukazu ni
丸く収まったかなmaruku osomatta kana
ボロボロになってもboroboro ni natte mo
僕らは懲りずに恋をしてbokura wa korizu ni koi wo shite
生活は続く生活は続くseikatsu wa tsudzuku seikatsu wa tsuzuku
朝方のニュースでビルにasagata no nyuusu de biru ni
飛行機が突っ込んでhikouki ga tsukkonde
目を伏せるキャスターme wo fuseru kyasutaa
そんな日もあったsonna hi mo atta
愛と正義を武器にai to seigi wo buki ni
僕らは奪い合ってbokura wa ubaiatte
世界は続く何もなかったようにsekai wa tsuzuku nani mo nakatta you ni
ほら君の涙始まれ21sthora kimi no namida hajimare 21st
恵みの雨だmegumi no ame da
僕たちの新世紀boku tachi no shinseiki
覚めない夢とガラクタ商品samenai yume to garakuta shouhin
背負い込む僕らのアイデアseoikomu bokura no aidea
冴えない歌のいかさまストーリーsaenai uta no ikasama sutoorii
それを鳴らすそれを鳴らすsore wo narasu sore wo narasu
変わりない日々をひたすら消費kawarinai hibi wo hitasura shouhi
縫い繋ぐ僕らのアイデアnuitsunagu bokura no aidea
冴えない歌のいかさまストーリーsaenai uta no ikasama sutoorii
それを鳴らすそれを鳴らすsore wo narasu sore wo narasu
確かな言葉が見当たらないtashika na kotoba ga miataranai
言い当てる言葉も見当たらないiiateru kotoba mo miataranai
それでも僕らは愛と呼んでsore demo bokura wa ai to yonde
不確かな想いを愛と呼んだfutashika na omoi wo ai to yonda
本当のことは誰も知らないhontou no koto wa dare mo shiranai
あなたの全てを僕は知らないanata no subete wo boku wa shiranai
それでも僕らは愛と呼んでsore demo bokura wa ai to yonde
不確かな想いを愛と呼んだfutashika na omoi wo ai to yondanda
息を吸ってiki wo sutte
命を食べてinochi wo tabete
排泄するだけのhaisetsu suru dake no
猿じゃないと言えるかsaru janai to ieru kai
言えるかieru kai
言えるかieru kai
言えるかieru kai
ほら君の涙hora kimi no namida
さよなら休石sayonara kyuusekki
恵みの雨だmegumi no ame da
僕たちの新世紀boku tachi no shinseiki
ほら君の涙hora kimi no namida
さよなら休石sayonara kyuusekki
恵みの雨だmegumi no ame da
僕たちの新世紀boku tachi no shinseiki
Canción de amor del nuevo siglo
En aquel día, si hubiera atrapado la segunda oportunidad
Habría desaparecido el arrepentimiento que aún cargo?
Pasaron 15 años y sigo sin poder soltarlo
La vida continúa, la vida continúa
En las noticias de la tarde, alguien en algún lugar
Fallece y el presentador se quiebra en llanto
Así que, ¿qué pasará mañana?
No puedo manejarlo de esa manera
Si muriera, el mundo seguiría como si nada hubiera pasado
Mira, tus lágrimas comienzan en el siglo XXI
Son la lluvia de la gracia
Nuestro nuevo siglo
Si en aquel día hubieras tragado silenciosamente
Lo más profundo de tu corazón
¿Habríamos terminado todos indemnes?
A pesar de estar hechos pedazos
Seguimos amando sin desanimarnos
La vida continúa, la vida continúa
En las noticias de la mañana, un avión se estrella contra un edificio
El presentador baja la mirada
También hubo días así
Con amor y justicia como armas
Luchamos unos contra otros
El mundo sigue, como si nada hubiera pasado
Mira, tus lágrimas comienzan en el siglo XXI
Son la lluvia de la gracia
Nuestro nuevo siglo
Sueños sin despertar y productos basura
Nuestras ideas que cargamos
Historias falsas de canciones aburridas
Las hacemos sonar, las hacemos sonar
Consumimos incansablemente los días invariables
Nuestras ideas que cosen y conectan
Historias falsas de canciones aburridas
Las hacemos sonar, las hacemos sonar
No encontramos palabras certeras
Ni siquiera encontramos palabras adecuadas
Aun así, llamamos amor a nuestras inciertas emociones
Llamamos amor a nuestras inciertas emociones
Nadie conoce la verdad
No conozco todo de ti
Aun así, llamamos amor a nuestras inciertas emociones
Llamamos amor a nuestras inciertas emociones
¿Podemos decir que no somos solo monos
Que respiran, comen y excretan?
¿Podemos decirlo?
¿Podemos decirlo?
¿Podemos decirlo?
Mira, tus lágrimas
Adiós, piedra de descanso
Son la lluvia de la gracia
Nuestro nuevo siglo
Mira, tus lágrimas
Adiós, piedra de descanso
Son la lluvia de la gracia
Nuestro nuevo siglo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: