Transliteración y traducción generadas automáticamente

Re:Re:
Asian Kung-fu Generation
Re:Re:
君を待ったkimi wo matta
僕は待ったboku wa matta
途切れない明日も過ぎていってtogirenai ashita mo sugite itte
立ち止まって振り返ってtachidomatte furikaette
とめどない今日を嘆き合ったtomedonai kyou wo nagekiatta
記憶だって 永遠になんてkioku datte eien ni nante
残らないものと思い知ってnokoranai mono to omoi shitte
僕はずっと掻きむしってboku wa zutto kakimushitte
心の隅っこで泣いたkokoro no sumikko de naita
そしてどうかなくさないでよってsoshite douka nakusanai de yo tte
高架下、過ぎる日々をkoukashita, sugiru hibi wo
後悔してんだよってそ う言い逃したあの日koukai shiten da yo tte sou iinogashita ano hi
繋がった時もあったtsunagatta toki mo atta
ほどけない感情持ち寄ってhodokenai kanjou mochi yotte
それが僕の全てだったsore ga boku no subete datta
それもたった今失くしたんだsore mo tatta ima nakushitan da
形だって 時が経ってkatachi datte toki ga tatte
変わりゆくものと思い知ってkawariyuku mono to omoi shitte
僕はずっと掻きむしってboku wa zutto kakimushitte
塞がれた今日を恨んだfusagareta kyou wo uranda
そしてどうかなくさないでよってsoshite douka nakusanai de yo tte
高架下、過ぎる日々をkoukashita, sugiru hibi wo
後悔してんだよって そう言い逃したあの日koukai shiten da yo tte sou iinogashita ano hi
君を待ったkimi wo matta
僕は待ったboku wa matta
途切れない明日も過ぎっていってtogirenai ashita mo sugitte itte
僕は今日も掻きむしってboku wa kyou mo kakimushitte
忘れない傷をつけているんだよwasurenai kizu wo tsukete irun da yo
君じゃないとさkimi janai to sa
Re:Re:
Je t'ai attendu, et le lendemain sans fin que j'attendais est passé, et nous nous sommes arrêtés, avons regardé en arrière et avons déploré cette journée sans fin
Réalisant que les souvenirs ne dureront pas éternellement, j'ai continué à les gratter et à pleurer dans le coin de mon cœur
Et les jours où j'oubliais de dire : « S'il vous plaît, ne me perdez pas », sous le viaduc, « je regrette les jours qui ont passé
Il fut un temps où nous étions connectés et nous rassemblions des sentiments qui ne pouvaient pas être démêlés. C'était tout pour moi, j'ai juste perdu ça aussi
J'ai réalisé que même les formes changeaient avec le temps, et j'ai continué à me gratter et à détester aujourd'hui d'être bloqué
Et s'il te plaît, ne le perds pas, sous le viaduc, je regrette les jours qui se sont écoulés. Ce jour-là, j'ai oublié de dire ça
Je t'ai attendu, et comme demain continue de passer, je me gratte encore aujourd'hui, laissant des rayures que je n'oublierai jamais. Ce n'est pas toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: