Transliteración y traducción generadas automáticamente

De Arriba
Asian Kung-fu Generation
From Above
De Arriba
It's okay to be a little lost
どんなことだっていいでしょう
donna koto datte ii deshou
He's already found his happiness
かれはもうこうふくしたんだから
kare wa mou koufuku shitan dakara
You can throw stones if you want
いしをなげたっていいでしょう
ishi wo nage tatte ii deshou
If you're hesitating, it leads nowhere
ためらいならどこにもない
tamerai nara doko ni mo nai
Your beauty, your soul without mistakes
うつくしさあやまちのないきみのたましいよ
utsukushisa ayamachi no nai kimi no tamashii yo
If that's the case, then please ignite me next
であればつぎはどうかぼくをもやして
de areba tsugi wa douka boku wo moyashite
It's fine to burn out
やきはらったっていいでしょう
yakiharattatte ii deshou
You’re not a waste, so don’t worry
きみはのーだめーじなんだから
kimi wa noo dameeji nan dakara
Anyone can die, it’s true
だれがしんだっていいでしょう
dare ga shin datte ii deshou
But from there, you can’t see a thing
そこからはけしてみえはしないこと
soko kara wa kesshite mie wa shinai koto
You can’t see a thing
みえはしないこと
mie wa shinai koto
The pain and the aimless thoughts
いたみやゆきさきのないそのおもいも
itami ya yukisaki no nai sono omoi mo
If we can step on them together
ぼくらはだれかれとふみつけたであれば
bokura wa dare kare to fumitsuketa de areba
Tracing our own words and memories
それぞれのことばやきおくをたどって
sorezore no kotoba ya kioku wo tadotte
Let’s start over again
もういちどやりなおそう
mou ichido yarinaosou
Carrying the weight of regret, overcoming the struggle
うしろめたさをかかえてまづしさをのりこえて
ushirometasa wo kakaete mazushisa wo norikoete
The city lights illuminate our faces
まちあかりがたがいのかおをてらして
machi akari ga tagai no kao wo terashite
The warmth and the cold
ぬくもりや
nukumori ya
Always seem to overlap
つめたさはいつフェスもすれちがった
tsumetasa wa itsu fez mo surechigatta
If that’s the case, let’s hold onto this small love
であればささやかなあいをたぐって
de areba sasayaka na ai wo tagutte
Wherever you want to go is fine
どこでいきたっていいでしょう
doko de iki tattе ii deshou
Let the mistakes wash away
あやまちはもうみずにながして
ayamachi wa mou mizu ni nagashite
You can buy whatever you want
なにをかいたっていいでしょう
nani wo kai tatte ii dеshou
After all, look, you don’t even read the signs
どうせほらきみはよみもしないこと
douse hora kimi wa yomi mo shinai koto
You don’t even read the signs.
よみもしないこと
yomi mo shinai koto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: