Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ima Wo Ikite
Asian Kung-fu Generation
Viviendo el presente
Ima Wo Ikite
Se volvió naranja
オレンジになった
orenji ni natta
En la playa como la nieve de la mañana
朝焼けの積もったような砂浜で
asayake no tsumotta you na sunahama de
Llamando de nuevo, llamando tu nombre
呼んでまた君の名を呼んで
yotte mata kimi no na wo yonde
Vacío y rodando
空っぽになって転がる
karappo ni natte koroge mawaru
Lejos, un patrón tenue
遠く淡い模様
tooku awai moyou
En la rutina de los remordimientos
平凡な未練先で
heitengo no misesaki de
Persiguiendo los días azules de la pintura
画中日の青い日をたのって続いた
gachuu hi no aoi hi wo tanotte tsudotta
Nadando en el viento nocturno
夜風を泳いで
yokaze wo oyoide
Recordando un poco el tacto de la mano
触れた手を少しだけ思い出して
fureta te wo sukoshi dake omoidashite
Sonriendo gentilmente
優しく笑って
yasashiku waratte
Hoy digamos adiós, baby
今日でさようならしようぜbaby
kyou de sayounara shiyou ze baby
Grabemos esta sensación de eternidad aquí
永遠をこのフィーリングをここに刻み込もう
eien wo kono fiiringu wo koko ni kizamikomou
¡Corramos hacia el mundo, di sí!
駆け出そう世界へsay yeah!!!
kakedasou sekai he say yeah!!!
Es el palpitar del cuerpo, baby
肉体の躍動だbaby
nikutai no yakudou da baby
No olvidemos nunca esta sensación de eternidad
永遠をこのフィーリングをずっと忘れないでいよう
eien wo kono fiiringu wo zutto wasurenai de iyou
En la intersección, en la estación vecina
交差点で隣の駅で
kousaten de tonari no eki de
En el malentendido de los edificios lejanos
遠く向こうのビルの誤解で
tooku mukou no biru no gokai de
La fila de personas sin rostro
顔のない人々の行列
kao no nai hitobito no gyouretsu
Tocando la pantalla, al otro lado del panel
画面をタッチそのパネルの先で
gamen wo tacchi sono paneru no saki de
La magia de un amor débil que desaparecerá en décadas
数十年で消える弱い愛の魔法
suujuunen de kieru yowai ai no mahou
Llamando de nuevo, llamando tu nombre
呼んでまた君の名を呼んで
yotte mata kimi no na wo yonde
Vacío y rodando
空っぽになって転がる
karappo ni natte korogemawaru
Despierta
目が覚めて
me ga samete
Estos días como un sueño
夢のようなこの日々よ
yume no you na kono hibi yo
Hasta que desaparezcan
消えるまで
kieru made
Sonriendo gentilmente
優しく笑って
yasashiku waratte
Hoy digamos adiós, baby
今日でさようならしようぜbaby
kyou de sayounara shiyou ze baby
Grabemos esta sensación de eternidad aquí
永遠をこのフィーリングをここに刻み込もう
eien wo kono fiiringu wo koko ni kizamikomou
¡Corramos hacia el mundo, di sí!
駆け出そう世界へsay yeah!!!
kakedasou sekai he say yeah!!!
Es el palpitar del cuerpo, baby
肉体の躍動だbaby
nikutai no yakudou da baby
No olvidemos nunca esta sensación de eternidad
永遠をこのフィーリングをずっと忘れないでいて
eien wo kono fiiringu wo zutto wasurenai de ite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: