Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaihouku
Asian Kung-fu Generation
Liberation
Kaihouku
In the back alleys of freedom, my soul
自由の裏路地で魂が
jiyuu no ura roji de tamashii ga
Shines all dry and cracked
カサカサのまま光らびて
kasakasa no mama hikarabite
If I’m gonna curse you, I’d rather
ごすんくきできみをのろうくらいなら
gosunkuki de kimi wo norou kurai nara
You just softly call my name
ぼくの名をそっとよんでくれよ
boku no na wo sotto yondekure yo
With my fingers, I trace my cheekbone again and again
ゆびでなんどもほおぼねをなでて
yubi de nandomo hoobone wo nadete
In the back alleys of freedom, sadness
自由の裏路地で悲しみが
jiyuu no ura roji de kanashimi ga
Yells out with a smug face
したり顔でわめき散らして
shitari kao de wameki chirashite
If the cast of this comedy isn’t enough
コメディーのキャストじゃ足りないなら
komedii no kyasuto jya tarinai nara
I’ll just show my face a little tomorrow
明日ちょっとだけ顔をかすよ
ashita chotto dake kao wo kasu yo
Even if I can’t laugh anymore
笑えなくなっても
waraenaku natte mo
With my fingers, I trace my cheekbone again and again
ゆびでなんどもほおぼねをなでて
yubi de nandomo hoobone wo nadete
You start running across the shadows
シャドウを渡ってきみが走り出す
shadou wo watatte kimi ga hashiridasu
Standing in the circle, I wave my hand
円堂に立ってぼくは手を振る
endou ni tatte boku wa te wo furu
Even if my figure shrinks to a corpse
死体に姿が小さくなっても
shitai ni sugata ga chiisaku natte mo
Emotions spill down my cheeks
頬をつたって感情が溢れ出す
hoo wo tsutatte kanjyou ga afuredasu
Standing in the circle, I wave my hand
円堂に立ってぼくは手を振る
endou ni tatte boku wa te wo furu
With my fingers, I kept
ゆびでなんども
yubi de nandomo
Wiping away the tears
涙を拭ってたんだよ
namida wo nuguttetanda yo
Through the car window past skyscrapers
高層ビル越しの車窓
kousou biru goshi no shayou
In the hustle of the factory district
工場街の雑踏
koujyougai no zattou
Climbing to the top
登り詰めた先の
nobori tsumeta saki no
Then going down the gentle slope
ゆるやかな坂道を下る
yuruyaka na sakamichi wo kudaru
The scene of grass after a sudden rain
通り雨の後の草むら情景
tooriame no ato no kusamura jyouki
Soaked magazines
ずぶぬれの雑誌
zubunure no zasshi
An image swelling up
膨れ上がるイメージ
fukure agaru imeeji
An old parent with no home to return to
帰る家のない老親と
kaeru ie no nai roushin to
A young man with dark eyes
暗い目をした青年
kurai me wo shita seinen
From the top floor of a tower
タワーマンションの最上階から
tawaa manshon no saijyoukai kara
Paper scraps are scattered
バラまかれる紙屑
bara makareru kami kuzu
Coins covered in fingerprints
手垢まみれの貨幣と
teaka mamire no kahei to
And a horizon full of footprints
足跡だらけの地平
ashiato darake no chihei
Only the place names remain old on the new map
地名だけが古いままの新しい地図
chimei dake ga furui mama no atarashii chizu
Liberation Zone
解放区
kaihouku
Freedom
フリーダム
furiidamu
Start laughing
笑い出せ
waraidase
Start running
走り出せ
hashiridase
Start dancing
踊り出せ
odoridase
Start singing
歌い出せ
utaidase
Start laughing
笑い出せ
waraidase
Start running
走り出せ
hashiridase
Start dancing
踊り出せ
odoridase
Let’s start singing
歌い出そう
utaidasou
Liberation!
解放!
kaihou!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: