Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.550

Reizouko No Roku Demo Nai Joke

Asian Kung-fu Generation

Letra

A Fridge Full of Useless Jokes

Reizouko No Roku Demo Nai Joke

If you're piling up endless nonsense
きりのないたわごとつみかさねるなら
Kiri no nai tawagoto tsumikasaneru nara

I just wanna melt away in the nice breeze
よかぜにふかれてとけてしまいたい
Yokaze ni fukarete tokete shimaitai

Until I die, let’s just mess around
しぬまできみとふざけあって
Shinu made kimi to fuzakeatte

There’s no way I can waste my time on this
のうがきをたれるほどゆうよはない
Nougaki wo tareru hodo yuuyo wa nai

Ah, there’s no cure for being stupid
ああ、ばかにくすりはない
Aa, baka ni kusuri wa nai

In this fridge, full of useless jokes
れいぞうこの、ろくでもないじょうく
Reizouko no, roku demo nai jooku

I’m not so rotten that I can just fake a smile
つくりわらいでとりつくろうほど、くさっていない
Tsukuriwarai de toritsukurou hodo, kusatte inai

Breaking through the morning fog that blocks my view
しかいをさえぎったあさもやのみちをぬけ
Shikai wo saegitta asamoya no michi wo nuke

Will I be able to reach somewhere this time?
このたびはどこかにたどりつけそうか
Kono tabi wa doko ka ni tadori tsukesou ka

With the heater on, laughing knees, and my old grandma
きかいおん、わらったひざ、おおばあひいと
Kikaion, waratta hiza, oobaahiito

It seems like this time there’s no right or wrong answer
このたびはどうやらせいかいもふせいかいもない
Kono tabi wa douyara seikai mo fuseikai mo nai

If you’re talking about dreams in awkward poses
きまらないぽーずでゆめをかたるなら
Kimaranai poozu de yume wo kataru nara

I just wanna melt away in the nice breeze
よかぜにふかれてとけてしまいたい
Yokaze ni fukarete tokete shimaitai

Smashing through these boring days
しかないひびをたたきわって
Shiganai hibi wo tatakiwatte

I’ll burn the ride and toss it in the gutter
のるまはやいてどぶにすてる
Noruma wa yaite dobu ni suteru

Ah, was it a mistake?
ああ、ばちがいだったかね
Aa, bachigai datta ka ne

Inviting the chill, a romantic fool
れいしょうをさそう、ろまんちすと
Reishou wo sasou, romanchisuto

I’m not so rotten that I can just dive into the depths
つっこみいれてえつにひたるほど、くさっていない
Tsukkomi irete etsu ni hitaru hodo, kusatte inai

Breaking through the morning fog that blocks my view
しかいをさえぎったあさもやのみちをぬけ
Shikai wo saegitta asamoya no michi wo nuke

Will I be able to reach somewhere this time?
このたびはどこかにたどりつけそうか
Kono tabi wa doko ka ni tadori tsukesou ka

With the heater on, laughing knees, and my old grandma
きかいおん、わらったひざ、おおばあひいと
Kikaion, waratta hiza, oobaahiito

It seems like this time there’s no right or wrong answer
このたびはどうやらせいかいもふせいかいもない
Kono tabi wa douyara seikai mo fuseikai mo nai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asian Kung-fu Generation y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección