Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hajimari Wa Itsumo Ame
Aska
Der Anfang ist Immer Regen
Hajimari Wa Itsumo Ame
Der Tag, an dem ich dich treffe, ist seltsamerweise voller Regen
きみにあうひはふしぎなくらいあめがおおくて
Kimi ni au hi wa fushigi na kurai ame ga ookute
Es fühlt sich an, als würde ich durch einen Wassertunnel gehen, und ich werde glücklich
みずのとんねるくぐるみたいでしあわせになる
Mizu no tonneru kuguru mitai de shiawase ni naru
Jedes Mal, wenn ich dich liebe, habe ich das Gefühl, dass die Liebe nicht reicht
きみをあいするたびにあいじゃたりないきがした
Kimi wo aisuru tabi ni ai ja tarinai ki ga shiteta
Jedes Mal, wenn ich dich mitnehme, wird der Regen uns umhüllen
きみをつれだすたびにあめがつつんだ
Kimi wo tsuredasu tabi ni ame ga tsutsunda
Dein Name ist so häufig wie Freundlichkeit, doch wenn ich ihn rufe,
きみのなまえはやさしさくらいよくあるけれど
Kimi no namae wa yasashisa kurai yoku aru keredo
Wird mir klar, dass es ein wunderschöner, ganz besonderer Name ist
よべばすてきなとてもすてきななまえときずいた
Yobeba suteki na totemo suteki na namae to kizuita
Könnte ich dich gut lieben, könnte ich dich wirklich lieben?
ぼくはじょうずにきみをあいしてるかいあいせてるかい
Boku wa jouzu ni kimi wo aishiteru kai aiseteru kai
Mehr als jeder andere, mehr als jeder andere
だれよりもだれよりも
Dare yori mo dare yori mo
Heute Abend lade ich dich ein, während ich zum Himmel schaue
こんやきみのことさそうからそらをみてた
Kon'ya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
Der Anfang ist immer Regen, wir weichen den Sternen aus
はじまりはいつもあめほしをよけて
Hajimari wa itsumo ame hoshi wo yokete
Wir umarmen uns so fest, dass wir die Landschaft des anderen formen
きみのけしきをかたれるくらいだきしめあって
Kimi no keshiki wo katareru kurai dakishime atte
Obwohl wir nicht einmal die Teile der Liebe zusammen haben, sind wir eins geworden
あいのぶひんもそろわないのにひとつになった
Ai no buhin mo sorowanai no ni hitotsu ni natta
Liebst du mich wirklich, liebst du mich wirklich?
きみはほんとうにぼくをあいしてるかいあいせてるかい
Kimi wa hontou ni boku wo aishiteru kai aiseteru kai
Mehr als jeder andere, mehr als jeder andere
だれよりもだれよりも
Dare yori mo dare yori mo
Ohne Grund fühle ich, dass du verschwinden könntest
わけもなくきみがきえそうなきもちになる
Wake mo naku kimi ga kiesou na kimochi ni naru
Ich folge den Spuren der verlorenen Lieben
なくしたこいたちのあとをつけて
Naku shita koitachi no ato wo tsukete
Heute Abend lade ich dich ein, während ich zum Himmel schaue
こんやきみのことさそうからそらをみてた
Kon'ya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
Der Anfang ist immer Regen, wir weichen den Sternen aus
はじまりはいつもあめほしをよけて
Hajimari wa itsumo ame hoshi wo yokete
Wir weichen den Sternen aus.
ふたりほしをよけて
Futari hoshi wo yokete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aska y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: