Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hajimari Wa Itsumo Ame
Aska
Le Commencement Est Toujours Pluvieux
Hajimari Wa Itsumo Ame
Le jour où je te rencontre, il pleut étrangement beaucoup
きみにあうひはふしぎなくらいあめがおおくて
Kimi ni au hi wa fushigi na kurai ame ga ookute
C'est comme passer sous un tunnel d'eau, ça me rend heureux
みずのとんねるくぐるみたいでしあわせになる
Mizu no tonneru kuguru mitai de shiawase ni naru
À chaque fois que je t'aime, j'ai l'impression que l'amour n'est jamais suffisant
きみをあいするたびにあいじゃたりないきがした
Kimi wo aisuru tabi ni ai ja tarinai ki ga shiteta
Chaque fois que je t'emmène, la pluie nous enveloppe
きみをつれだすたびにあめがつつんだ
Kimi wo tsuredasu tabi ni ame ga tsutsunda
Ton nom est doux, comme quelque chose de courant
きみのなまえはやさしさくらいよくあるけれど
Kimi no namae wa yasashisa kurai yoku aru keredo
Mais quand je l'appelle, je réalise que c'est un nom magnifique, vraiment magnifique
よべばすてきなとてもすてきななまえときずいた
Yobeba suteki na totemo suteki na namae to kizuita
Est-ce que je sais bien t'aimer, est-ce que je t'aime comme il faut ?
ぼくはじょうずにきみをあいしてるかいあいせてるかい
Boku wa jouzu ni kimi wo aishiteru kai aiseteru kai
Plus que quiconque, plus que quiconque
だれよりもだれよりも
Dare yori mo dare yori mo
Ce soir, je te propose, en regardant le ciel
こんやきみのことさそうからそらをみてた
Kon'ya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
Le commencement est toujours pluvieux, en évitant les étoiles
はじまりはいつもあめほしをよけて
Hajimari wa itsumo ame hoshi wo yokete
On s'étreint si fort qu'on pourrait décrire le paysage
きみのけしきをかたれるくらいだきしめあって
Kimi no keshiki wo katareru kurai dakishime atte
Bien que les éléments de l'amour ne soient pas encore réunis, nous sommes devenus un
あいのぶひんもそろわないのにひとつになった
Ai no buhin mo sorowanai no ni hitotsu ni natta
Est-ce que tu m'aimes vraiment, est-ce que tu m'aimes comme il faut ?
きみはほんとうにぼくをあいしてるかいあいせてるかい
Kimi wa hontou ni boku wo aishiteru kai aiseteru kai
Plus que quiconque, plus que quiconque
だれよりもだれよりも
Dare yori mo dare yori mo
Sans raison, je ressens que tu pourrais disparaître
わけもなくきみがきえそうなきもちになる
Wake mo naku kimi ga kiesou na kimochi ni naru
Je suis sur les traces des amours perdus
なくしたこいたちのあとをつけて
Naku shita koitachi no ato wo tsukete
Ce soir, je te propose, en regardant le ciel
こんやきみのことさそうからそらをみてた
Kon'ya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
Le commencement est toujours pluvieux, en évitant les étoiles
はじまりはいつもあめほしをよけて
Hajimari wa itsumo ame hoshi wo yokete
Nous deux, en évitant les étoiles.
ふたりほしをよけて
Futari hoshi wo yokete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aska y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: