Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 371.503

The Final Episode (Let's Change Channel)

Asking Alexandria

Letra

Significado

Le Dernier Épisode (Changeons de Chaîne)

The Final Episode (Let's Change Channel)

Oh mon DieuOh my God
Oh mon DieuOh my God
S'il savait seulementIf only he knew
S'il savait seulementIf only he knew
S'il savait seulement pour le mondeIf only he knew about the world
Sans les conneries et les mensongesWithout the bullshit and the lies

On aurait pu le sauverWe could've saved him
Ils auraient pu me sauverThey could've saved me
Mais à la place, je suis ici à coulerBut instead I'm here drowning
Dans ma propre putain de têteIn my own fucking mind
Et je serais damné si tu es ma perteAnd I'll be damned if you're the death of me

Du sang et de l'encre tachent les mursBlood and ink stain the walls
Silencieusement avec des poings ensanglantés, continueSilently with bloodied knuckles, carry on
Espérant que ce n'est pas trop malHoping it's not too wrong
Tu disais que les nuits étaient bien trop longuesYou said the nights were far too long
Chérie, ce n'est que le débutHoney, it's just the start of it

Oh mon DieuOh my God
S'il savait seulementIf he only knew
Oh mon DieuOh my God
S'il savait seulementIf only he knew
S'il savait seulementIf only he knew
S'il savait seulementIf only he knew
Lève-toi et crieJust stand up and scream
L'horloge souillée compte à reboursThe tainted clock is counting down
(Plus vite et plus vite)(Faster and fast)
Tu as cédé à moiYou gave in to me
Dirais-tu que les nuits sont bien trop longues maintenant ?Would you say the nights are far too long now?
(Plus vite, plus vite et plus vite)(Faster, faster and fast)

Oh mon DieuOh my God
(Oh ma putain de Dieu)(Oh my fucking God)
Les larmes qui tachent ma joueThe tears that stain my cheek
Me font paraître faibleMake me look weak
Je les porte fièrement, je les porte avec fiertéI wear them proudly, I wear them proud

Lève-toi et crieJust stand up and scream
L'horloge souillée compte à reboursThe tainted clock is counting down
(Plus vite et plus vite)(Faster and fast)
Tu as cédé à moiYou gave in to me
Dirais-tu que les nuits sont bien trop longues maintenant ?Would you say the nights are far too long now?
(Plus vite, plus vite et plus vite)(Faster, faster and fast)

Ton couteauYour knife
Mon dosMy back
Mon armeMy gun
Ta têteYour head

Ton couteauYour knife
Mon dosMy back
Mon armeMy gun
Ta têteYour head

Tu as besoin d'un docteur, bébé, t'as peur ?You need a doctor, baby, you scared?
Tu as besoin d'un docteur, bébé, t'as peur ?You need a doctor, baby, you scared?
Tu as besoin d'un docteur, bébé, t'as peur ?You need a doctor, baby, you scared?
Tu as besoin d'un docteur, bébé, t'as peur ?You need a doctor, baby, you scared?

T'as peur ?You scared?
T'as peur ?You scared?
T'as peur ?You scared?

ToiYou
T'as besoin d'un docteur, bébé ?You need a doctor, baby?
T'as peur ?You scared?
T'as besoin d'un docteur, bébé ?You need a doctor, baby?
T'as peur ?You scared?
T'as besoin d'un docteur, bébéYou need a doctor, baby
T'as besoin d'un docteur, bébéYou need a doctor, baby
T'as peur ?You scared

Escrita por: Danny Worsnop / Ben Bruce / James Cassells. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Anderson. Subtitulado por Eduardo y más 7 personas. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asking Alexandria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección