Traducción generada automáticamente

Dedication
Asking Alexandria
Dédicace
Dedication
Tu ne trouveras jamais vraiment les mots parfaits,You'll never really find those perfect words,
Quelque chose de plus qu'un simple au revoir.Something more than just, goodbye.
C'est dur de se souvenir des bons moments quand il y avait tant de chagrin,It's hard to remember the good times when there was just so much heartache,
Et ils méritent mieux que ça.And they deserve more than that.
Ils méritent plus qu'un seul instant de tristesse, alors souviens-toi ;They deserve more than just one single moment of sadness, so just remember;
Quand il y a assez d'amour dans nos cœurs pour exploser comme une putain de supernova,When there's enough love in our hearts to burst like a fucking supernova,
Alors il y a sûrement assez d'amour dans notre cœur, pour faire briller ce sourire légendaire.Then there's sure as hells enough love in our heart, to spark that famous smile.
On perd tous quelqu'un à un moment de nos vies,We all lose someone at some point in our lives,
Mais ne lâche jamais ce sourire.But don't ever let go of that smile.
Accroche-toi pour toujours,Hold on forever,
Parce que c'est notre dernière dédicace.Because that's our final dedication.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asking Alexandria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: