Traducción generada automáticamente

Find Myself
Asking Alexandria
Me Retrouver
Find Myself
Comment est-ce que je me tue ?How do I kill myself?
Ou les parties que j'ai créées pour plaire ?Or the parts that have been created to please?
Et laisser ce qui est réel, ce qui a encore du sensAnd leave what's real, what still has meaning
Je sais que ça ne suffira pas pour toiI know it won't be enough for you
Mais c'est hors de mon contrôleBut it's out of my hands
Je lâche priseI'm letting go
J'en ai tellement marre deI'm so tired of
Ne pas savoir qui je suis censé êtreNot knowing who I'm supposed to be
Je veux juste retrouver mon cheminI just want to find my way again
Je suis tellement épuiséI'm so used up
De tout ce que tu attends de moiFrom all that you ask from me
Je veux juste me retrouver à nouveauI just want to find myself again
Comment est-ce que je m'aime ?How do I love myself?
Avec le rappel constant de tout ce que j'ai laissé derrièreWith the constant reminder of all that I left behind
Et c'est tout ce que tu sembles vouloir de moiAnd it's all that you seem to want from me
Je ne suis jamais assez pour toiI'm never enough for you
Eh bien, c'est hors de mon contrôleWell, it's out of my hands
Je lâche priseI'm letting go
J'en ai tellement marre deI'm so tired of
Ne pas savoir qui je suis censé êtreNot knowing who I'm supposed to be
Je veux juste retrouver mon cheminI just want to find my way again
Je suis tellement épuiséI'm so used up
De tout ce que tu attends de moiFrom all that you ask from me
Je veux juste me retrouver à nouveauI just want to find myself again
Que faudra-t-ilWhat will it take
Combien de fois dois-jeHow many times do I
Me briserHave to break
Avant que tu comprennesBefore you get it
Je ne veux pas êtreI don't wanna be
Ce dont tu te souviensWhat you remember
C'est ma santé mentale et mon bonheur, ça ne concerne pas ta putain de personneIt's my sanity and happiness, it's not fucking about you
J'en ai tellement marre deI'm so tired of
Ne pas savoir qui je suis censé êtreNot knowing who I'm supposed to be
Je veux juste retrouver mon chemin à nouveauI just want to find my way again
J'en ai tellement marre deI'm so tired of
Ne pas savoir qui je suis censé êtreNot knowing who I'm supposed to be
Je veux juste retrouver mon chemin à nouveauI just want to find my way again
Je suis tellement épuiséI'm so used up
De tout ce que tu attends de moiFrom all that you ask from me
Je veux juste me retrouver à nouveauI just want to find myself again




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asking Alexandria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: