Traducción generada automáticamente
It's Not Me (It's You)
Asking Alexandria
No soy yo (eres tú)
It's Not Me (It's You)
¿Puedo contarte un secreto?
Can I tell you a secret
Lo he intentado por un tiempo, pero ya no lo siento
I've been trying for a while but I don't feel it no more
¿Puedo ser todo por fe y seguir siendo un creyente?
Can I be all out of faith and still be a believer?
Quiero ser un creyente
I wanna be a believer
Todo lo que quiero es una razón
All I want is a reason
Sólo uno, no tiene que ser importante
Just one, it doesn't need to be major
Algo que me haga sentir como si nuestro tiempo no se desperdiciara
Something to make me feel like our time isn't wasted
Porque no necesito esa porquería, no, no la necesito
'Cause I don't need that shit, no I don't need that shit
No, no soy yo
No it ain't me
Hay algo malo contigo
There's something wrong with you
Y no quiero hablar de ello
And I don't wanna talk about it
No, ya está hecho
No it's done
Ha sido real, pero no ha sido muy divertido
It's been real but it ain't been real fun
Tanto tiempo que me he ido
So long I'm long gone
Pensé que eras diferente
I thought you were different
Que no eras nada como los idiotas que siempre nos rodean
That you were nothing like the idiots always around us
Que tenías una cabeza cuerda sobre tus hombros
That you had a sane head on your shoulders
Ahora todos dicen que te lo dije
Now they're all saying I told ya
Y estamos en un cruce de caminos
And we're at a cross road
Me gustaría que esto pudiera ser más de una vez fue
I wish this could be more than a once was
Que no necesitabas alimentarte de problemas
That you didn't need to feed off problems
Porque no necesito esa porquería, no, no la necesito
'Cause I don't need that shit, no I don't need that shit
No, no soy yo
No it ain't me
Hay algo malo contigo
There's something wrong with you
Y no quiero hablar de ello
And I don't wanna talk about it
No, ya está hecho
No it's done
Ha sido real, pero no ha sido muy divertido
It's been real but it ain't been real fun
Tanto tiempo que me he ido
So long I'm long gone
Sí, odio decirlo, odio decirlo
Yeah, I hate to say it, I hate to say it
Pero alguien realmente necesita
But someone really needs to
Ambos lo vimos venir
We both saw this coming
No tiene sentido seguir adelante, voy a seguir adelante
There's no sense in keeping on with keeping on, I'm moving on
Todo lo que necesito es una razón
All I need is a reason
Sólo una maldita razón
Just one fucking reason
Todo lo que necesito es una razón (tanto tiempo que me fui)
All I need is a reason (so long I'm long gone)
Sólo una maldita razón
Just one fucking reason
Todo lo que necesito es una razón (tanto tiempo que me fui)
All I need is a reason (so long I'm long gone)
Sólo una maldita razón
Just one fucking reason
No soy yo
It ain't me
Hay algo malo contigo
There's something wrong with you
Y no quiero hablar de ello
And I don't wanna talk about it
No, ya está hecho
No it's done
Ha sido real, pero no ha sido muy divertido
It's been real but it ain't been real fun
Tanto tiempo que me he ido
So long I'm long gone
Sí, odio decirlo, odio decirlo
Yeah, I hate to say it, I hate to say it
Pero alguien realmente necesita
But someone really needs to
Ambos lo vimos venir
We both saw this coming
No tiene sentido seguir adelante, voy a seguir adelante
There's no sense in keeping on with keeping on, I'm moving on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asking Alexandria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: