Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 120
Letra

Lorazepam

Lorazepam

No soy un adicto. A veces me odio
I’m not an addict I just sometimes fucking hate myself

No soy una víctima, no estoy sola, y lo estoy haciendo bien para mí
I’m not a victim, I’m not lonely, and I’m doing well for myself

Conduzco un coche deportivo, tengo un par de casas, vuelo en primera clase
I drive a sports car, got a couple houses, fly first class

Entonces, ¿por qué cuando me despierto y veo mi reflejo me enferma?
So why when I wake up and see my reflection does it make me sick?

Ya no me importa. Tengo una enfermedad en mi alma
I don’t care anymore I’ve got a sickness in my soul

Estoy en mis cosas otra vez
I’m on my shit again

Me parece divertido estar fuera de control
I find it kinda funny being out of control

Aliméntame Lorazepam
Feed me Lorazepam

Mi esposa me ama, tengo amigos que saltarían delante de un tren
My wife she loves me, I’ve got friends who’d jump in front of a train

Pero cada minuto despierto estoy atormentado por mi cerebro
But every waking minute I’m tormented by my fucked up brain

La gente paga para verme, tomar una foto, decirme que debería sonreír
Folks pay to meet me, take a photo, tell me I should smile

Pero todo lo que quiero hacer es coger un fósforo y prender fuego a todo el lugar
But all I wanna do is take a match and set whole place on fire

Ya no me importa. Tengo una enfermedad en mi alma
I don’t care anymore I’ve got a sickness in my soul

Estoy en mis cosas otra vez
I’m on my shit again

Me parece divertido estar fuera de control
I find it kinda funny being out of control

Aliméntame Lorazepam
Feed me Lorazepam

Mis padres a veces tratan de contactarme pero nunca respondo
My parents sometimes try to reach me but I never respond

No estoy muy seguro de por qué todavía estoy cabreado, pero ahora es parte de mi marca
Not really sure why I’m still pissed off but it’s part of my brand now

No tengo razón para decirme por qué me siento fatal
I’ve got no reason to so tell me why I feel like shit

Por suerte para mí soy bastante bueno actuando como si tuviera un control sobre esto
Lucky for me I’m pretty good at acting like I’ve got a hold on this

Ya no me importa. Tengo una enfermedad en mi alma
I don’t care anymore I’ve got a sickness in my soul

Estoy en mis cosas otra vez
I’m on my shit again

Me parece divertido estar fuera de control
I find it kinda funny being out of control

Aliméntame Lorazepam
Feed me Lorazepam

No soy un adicto. A veces me odio
I’m not an addict I just sometimes fucking hate myself

Cada minuto despierto estoy atormentado por mi cerebro
Every waking minute I’m tormented by my fucked up brain

No tengo razón para decirme por qué me siento fatal
I’ve got no reason to so tell me why I feel like shit

No me siento mal si te alejo
All due offense I don’t feel bad if I push you away

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asking Alexandria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção