Tradução automática

The Death Of Me
Asking Alexandria
La Mort de Moi
The Death Of Me
Suis-je fou ?Am I insane?
Je me le demande encore et encore et encoreI ask myself over and over and over again
Des mouches dans ma têteFlies in my brain
Qui sortent des fissures de mon crânePouring out from the cracks in my skull
Suis-je seul ?Am I alone?
Entouré de péchés etSurrounded by sin and
Je pense que je suis peut-être en train de suffoquerI think I might just be suffocating
Le diable est venu me prendre pour m'emmener en enferThe devil came to take me to hell
Mais j'y suis déjàBut I'm already there
Suis-je fou ?Am I insane?
Suis-je fou ?Am I insane?
Suis-je fou ?Am I insane?
Le diable est venu me prendre pour m'emmener en enferThe devil came to take me to hell
Mais j'y suis déjàBut I'm already there
Je ne te laisserai pas être ma mortI won't let you be the death of me
Non, je refuse de te laisser me tirer vers le bas (me tirer vers le bas)No, I refuse to let you bring me down (bring me down)
Je ne te laisserai pas me faire passer pourI won't let you make me out to be
Celui qui a tortThe one who's in the wrong
Je sais que j'ai perdu la tête avantI know I've lost my mind before
Mais maintenant je suis de retourBut now I'm back
Et je suis mieux que jamaisAnd I'm better than ever
Suis-je fou ?Am I insane?
Je me plie en deux et je crie jusqu'à cracher du sangI fold myself over and scream 'til I'm spitting blood
Des mouches dans ma têteFlies in my brain
Les démangeaisons sont incompréhensibles et ça ne s'arrête pasThe itching is incomprehensible and it won't stop
Suis-je seul ?Am I alone?
Les voix s'estompentThe voices grow fainted
Mais elles ne veulent pas foutrement disparaîtreBut they just won't fucking go away
Le diable est venu me prendre pour m'emmener en enferThe devil came to take me to hell
Mais j'y suis déjàBut I'm already there
Suis-je fou ?Am I insane?
Suis-je fou ?Am I insane?
Suis-je fou ?Am I insane?
Suis-je seul ?Am I alone?
Entouré de péchésSurrounded by sin
Je pense que ça pourrait bien être la finI think this might just be the end
Suis-je fou ?Am I insane?
Suis-je fou ?Am I insane?
Suis-je fou ?Am I insane?
Le diable est venu me prendre pour m'emmener en enferThe devil came to take me to hell
Mais j'y suis déjàBut I'm already there
Tu ne peux pas me prendre çaYou can't take this away from me
Tu ne peux pas apaiser ces démonsYou can't relieve these demons
Tu ne peux pas rendre ça acceptable pour moiYou can't make this Okay for me
C'est vous qui avez causé ces sentimentsYou're the ones who caused these feelings
Je m'excuse pour ce que je m'apprête à faireI apologize for what I'm about to do
J'ai essayé de comprendreI tried to sympathize
Mais à la fin de la journéeBut at the end of the day
C'est vous qui vous êtes mis dans cette situationYou brought this on yourself
Je ne te laisserai pas être ma mortI won't let you be the death of me
Non, je refuse de te laisser me tirer vers le bas (me tirer vers le bas)No, I refuse to let you bring me down (bring me down)
Je ne te laisserai pas me faire passer pourI won't let you make me out to be
Celui qui a tortThe one who's in the wrong
Je sais que j'ai perdu la tête avantI know I've lost my mind before
Mais maintenant je suis de retour et je suis mieux que jamaisBut now I'm back and I'm better than ever
Maintenant je suis de retour et je suis mieux que jamaisNow I'm back and I'm better than ever
Les larmesThe tears
Ont laissé un flouHave left a blur
Que je ne peux pas expliquerThat I can't explain
La douleurThe pain
A laissé un trouHas left a hole
Dans lequel mon cœur aurait dû êtreIn which my heart should've been
Je suis aveugle de rageI'm blind with rage
Et je ne peux pas me débarrasser de ce sentimentAnd I can't shake this feeling
IrrationnelIrrational
ImprudentImpetuous
IntempérantIntemperate
Je suis aveugle de rageI'm blind with rage
Et je ne peux pas me débarrasser de ce sentimentAnd I can't shake this feeling
IrrationnelIrrational
ImprudentImpetuous
IntempérantIntemperate
Je ne te laisserai pas être ma mortI won't let you be the death of me
(Irrationnel, imprudent, intempérant !)(Irrational, impetuous, intemperate!)
Je refuse de te laisser me tirer vers le bas (me tirer vers le bas)I refuse to let you bring me down (bring me down)
Je ne te laisserai pas me faire passer pourI won't let you make me out to be
Celui qui a tortThe one who's in the wrong
(Irrationnel, imprudent, intempérant !)(Irrational, impetuous, intemperate!)
Je sais que j'ai perdu la tête avantI know I've lost my mind before
Mais je suis de retour et je suis mieux que jamaisBut I'm back and I'm better than ever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asking Alexandria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: