Traducción generada automáticamente

Vultures
Asking Alexandria
Vautours
Vultures
Ferme les rideaux, fais-moi entrerClose the curtains, cash me in
Rassemble des photos du diable que tu as laissé entrerGather photographs of the devil you let in
Creusant profondément dans mon âme, je ne sais pas, je ne sais pasDigging deep inside my soul, I don't know, I don't know
Où tournerWhere to turn
Partout où je regarde, ces vautours brûlentEverywhere I look these vultures burn
La vie m'épuiseThe life right outta me
Est-ce que je fuis ? Ou je me laisse aller et je meurs ?Do I run? Or lay down and die?
Est-ce le momentIs it time
De fermer les yeux ?To close my eyes?
Garde-moi engourdi, je suivrai la directionKeep me numb, I'll follow direction
Un pion à faire passer et à saigner jusqu'à ce que je sois à secA pawn to pass around and be bled until I'm dry
C'est dur de voir ce qu'il y a en dessous, est-ce moi ? Est-ce moi ?It's hard to see what's underneath, is it me? Is it me?
Où tourner ?Where do I turn?
Partout où je regarde, ces vautours brûlentEverywhere I look these vultures burn
La vie m'épuiseThe life right outta me
Est-ce que je fuis ? Ou je me laisse aller et je meurs ?Do I run? Or lay down and die?
Est-ce le momentIs it time
De fermer les yeux ?To close my eyes?
Depuis si longtemps, tout ce que je sais, tout ce que j'ai vu, ce sont des feux vertsFor so long, all I've known, all I've seen's green lights
À la merde votre cupidité, tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un endroitFuck your greed, all I need is somewhere
Pour reprendre mon souffle, reposer ma tête et apaiser mon espritTo catch my breath, rest my head and ease my mind
J'ai tenu bon, mais ma prise n'est plus ce qu'elle étaitI've been holding on, but my grip ain't what it used to be
Je suis beaucoup plus vieux, je suis amer, je suis désabusé, je suis perduI'm much older, I'm bitter, I'm jaded, I'm lost
Quelqu'un peut-il me donner un signe ?Can somebody give me a sign?
Où tourner ?Where do I turn?
Partout où je regarde, ces vautours brûlentEverywhere I look these vultures burn
La vie m'épuiseThe life right outta me
Est-ce que je fuis ? Ou je me laisse aller et je meurs ?Do I run? Or lay down and die?
Est-ce le moment de fermer les yeux ?Is it time to close my eyes?
Où tourner ?Where do I turn?
Partout où je regarde, ces vautours brûlentEverywhere I look these vultures burn
La vie m'épuiseThe life right outta me
Est-ce que je fuis ? Ou je me laisse aller et je meurs ?Do I run? Or lay down and die?
Est-ce le momentIs it time
De fermer les yeux ?To close my eyes?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asking Alexandria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: