Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 388

Ain't Nobody Here But Us Chickens

Asleep At The Wheel

Letra

No hay nadie aquí más que nosotros, los pollos

Ain't Nobody Here But Us Chickens

Una noche el granjero Brown estaba tomando aire,One night farmer Brown was taking the air,
Cerró con llave el corral con gran cuidado.Locked up the barnyard with the greatest of care.
Algo se movió en el gallineroInto the henhouse something stirred
Cuando gritó: '¿Quién está ahí?'When he hollered: "Who's there?"
Esto es lo que escuchó:This is what he heard:

No hay nadie aquí más que nosotros, los pollos.There ain't nobody here but us chickens.
No hay nadie aquí en absoluto.There ain't nobody here at all.
Así que cálmate, deja de hacer tanto alboroto.So quiet yourself , stop all that fuss.
No hay nadie aquí más que nosotros.There ain't nobody here but us.
Oye, apunta amablemente esa pistola en otra dirección,Hey, kindly point that gun, the other way,
Y cojea, cojea, cojea hasta el amanecer.And hobble, hobble, hobble till the break of day.

Porque no hay nadie aquí más que nosotros, los pollos.'Cause there ain't nobody here but us chickens.
De ninguna manera, nadie en absoluto.Sure way, no-one at all.
Y tú pisoteando y haciendo temblar el suelo,An' you stompin' around, and a-shakin' the ground,
Bueno, estás levantando un polvo terrible.Well, you're kickin' up an awful dust.
Nosotros, los pollos, tratando de dormir y tú te metes.We chickens tryin' to sleep and you butt in.
Y cojea, cojea, cojea, cojea, es un pecado.And hobble, hobble, hobble, hobble, it's a sin.

Porque mañana es un día ocupado.'Cause tomorrow is a busy day.
Tenemos cosas que hacer, tenemos huevos que poner.We got things to do, we got eggs to lay.
Tenemos tierra que cavar y gusanos que rascar.We got ground to dig and worms to scratch.
Se necesita mucho sentarse, hacer que los pollitos nazcan.It takes a lot of sittin', gettin' chicks to hatch.

No hay nadie aquí más que nosotros, los pollos.There ain't nobody here but us chickens.
De ninguna manera, nadie en absoluto.Sure way, nobody at all.
Así que cálmate, basta de tanto alboroto,So quiet yourself, enough of that fuss,
No hay nadie, nadie, nadie más que nosotros.There ain't nobody, nobdoy, nobody but us
Apunta amablemente la pistola en otra direcciónKindly point the gun the other way
Y cojea, cojea, cojea hasta el amanecer.And hobble, hobble, hobble till the break of day.

Descanso instrumental.Instrumental break.

Mañana es un día ocupado.Tomorrow is a busy day.
Tenemos cosas que hacer, tenemos huevos que poner.We got things to do, we got eggs to lay.
Tenemos tierra que cavar y gusanos que rascar.We got ground to dig and worms to scratch.
Se necesita mucho sentarse, hacer que los pollitos nazcan.It takes a lot of sittin', gettin' chicks to hatch.

Así que cálmate, basta de tanto alboroto,So quiet yourself, enough of that fuss,
No hay nadie, nadie, nadie más que nosotros.There ain't nobody, nobdoy, nobody but us
Apunta amablemente la pistola en otra direcciónKindly point the gun the other way
Y cojea, cojea, cojea hasta el amanecer.And hobble, hobble, hobble till the break of day.

'Hey, hey jefe, ¿qué dices?'"Hey, hey boss man, what do you say?"
'Es fácil, las ganancias."It's easy, pickin's.
'No hay nadie aquí más que nosotros, los pollos.'"There ain't nobody here but us chickens."


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asleep At The Wheel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección