Traducción generada automáticamente

Bread Crumbs
Aslyn
Migajas de Pan
Bread Crumbs
En una esquinaThere is a corner
En algún lugar de BroadwaySomewhere off Broadway
Había una historia, nunca contadaThere was a story, never told
Yo era los oídosI was the ears
Cuando se abrió por primera vezWhen the first time it opened
63 años, como oro sucio63 years, like dirty gold
Él cantaba como si los ángeles lo escucharan, ohHe sang like the angels heard him, oh
Dios, dime que ha terminadoGod, tell me it's over
Esta vida en mis hombrosThis life on my shoulder
Está matando mi almaIs killing my soul
Migajas de pan en unaBread crumbs on a lonely
Calle solitaria, no me poseenStreet, they don't own me
Me están convirtiendo en piedraThey're making me stone
Hablaba del aguaHe spoke of the water
Su fe y su hijaHis faith and his daughter
Sus respuestas y preguntas sobre la guerraHis answers and questions of the war
Dijo que cuando era más jovenSaid when he was younger
Sus sueños eran su tierra natalHis dreams were his heartland
Ya no puede encontrar su camino de regresoHe can't find his way back anymore
Y luego, como en una oración, me dejó, ohAnd then, like a prayer, he left me, oh
Dios, dime que ha terminadoGod, tell me it's over
Esta vida en mis hombrosThis life on my shoulder
Está matando mi almaIs killing my soul
Migajas de pan en unaBread crumbs on a lonely
Calle solitaria, no me poseenStreet, they don't own me
Me están convirtiendo en piedraThey're making me stone
Algunos días, estoy inquietoSomedays, I am restless
¿Por qué? Mi mejor suposiciónFor why? My best guess
Es que hay un mensaje que transmitirIs there's a message to impart
Siempre recordaréI'll always remember
Más que una brasaMore than an ember
Un solitario marinero en mi corazónOne lonely sailor in my heart
Un grito de la boca, todo lo que escucho, ohA shout from the mouth, all I hear, oh
Dios, dime que ha terminadoGod, tell me it's over
Esta vida en mis hombrosThis life on my shoulder
Está matando mi almaIs killing my soul
Migajas de pan en unaBread crumbs on a lonely
Calle solitaria, no me poseenStreet, they don't own me
Me están convirtiendo en piedraThey're making me stone
Dios, dime que ha terminadoGod, tell me it's over
Esta vida en mis hombrosThis life on my shoulder
Está matando mi alma, almaIs killing my soul, soul
Migajas de pan en unaBread crumbs on a lonely
Calle solitaria, no me poseenStreet, they don't own me
Pero me están convirtiendo en piedra, síBut they're making me stone, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aslyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: