Transliteración y traducción generadas automáticamente
Pomade
Asmodeus
Pomade
かんぺきなあるまでのプリティボーイkanpeki na aru made no pretty boy
そうかんなたにはなびかないハートsou kannatani wa nabikanai heart
とくいげなかおでぼくをなでてtokuigena kao de boku wo nade te
こころごとうばわってようkokoro goto ubawatte you
どれだけきみがこわくまでもdoredake kimi ga kowaku made mo
あまいゆわくってまでくのさamai yu wakutte made ku no sa
いっしんふらんにおどらされるisshinfuran ni odorasareru
きみはぼくもとりこうkimi wa boku mo torikou
ひにひにふえってくらいちょっとおもいでhini-hini fuette kurai chotto omoi de
きずいたときにはもうおそいじゃないkizuita toki ni wa mou osoi janai
めをそらさないでme wo sorasanai de
ぼくだけみてればいいboku dake mitereba ii
まぬたきのまもないくらいmanutaki no mamonai kurai
Baby, you want my love?Baby, you want my love?
たとえどんなきみでもtatoe donna kimi demo
かまわないんだよぼくにはkamawanainda yo boku ni wa
せかいちゅうで、ぼくはぼくいがいsekai chuu de, boku wa boku igai
むちゅうにはなれないはずmuchuu ni wa narenai hazu
Baby, you need my love?Baby, you need my love?
そうさどんなぼくでもsousa donna boku demo
きみにはみせたくなるよkimi ni wa misetaku naru yo
ぼくらしくない、そのことばのいみbokurashikunai, sono kotoba no imi
ぜんぶうけとめてほしいいよzenbu uketomete hoshii iiyo
かんぺきなあるまでのキューティーボーイkanpeki na aru made no cutie boy
そういっしゅんでもゆるがないハートsou isshun demo yuru ga nai heart
あふれだすおもいにさそわれてafuredasu omoi ni sasowarete
こころごとうばわれたkokoro goto ubawareta
とめどなくぼくのひとみにうつるtomedonaku boku no hitomi ni utsuru
きみがいるけしきにもkimi ga iru keshiki ni mo
いっしんふらんにみせられてるisshinfuran ni miserareteru
ぼくはきみのとりこうboku wa kimi no torikou
ひにひにふえってくらいちょっとおもいでhini-hini fuette kurai chotto omoi de
きずいたときにはもうおそいじゃないkizuita toki ni wa mou osoi janai
めをそらさないでme wo sorasanai de
きみをみてるなんてkimi wo miteru nante
とまどいのまもないくらいtomadoi no mamonai kurai
Baby, you want my love?Baby, you want my love?
たとえそうならきみでもtatoe sou nara kimi demo
かまわないんだよぼくにはkamawanainda yo boku ni wa
せかいちゅうで、ぼくはぼくいがいsekai chuu de, boku wa boku igai
むちゅうにはなれないはずmuchuu ni wa narenai hazu
Baby, you need my love?Baby, you need my love?
そうさ、どんなぼくでもsou sa, donna boku demo
きみにはみせたくなるよkimi ni wa misetaku naru yo
ぼくらしくない、そのことばのいみbokurashikunai, sono kotoba no imi
ぜんぶうけとめてほしいいよzenbu uketomete hoshii iiyo
これまでのとこいをこえたkore made no tokoi wo koeta
きずいたきみへのあいをkizuita kimi e no ai wo
これからもそうぼくとのラブストーリーにいっしょよkore kara mo sou boku to no love story ni isshou yo
つたえたいこのおもいをtsutaetai kono omoi wo
おくるよラブレターにしてokuru yo love letter ni shite
きれいなそのひとみたkirei na sono hitomita
ぼくだけをみたboku dake wo mita
Baby, you want my love?Baby, you want my love?
たとえどんなきみでもtatoe donna kimi demo
ぼくにはみせてもいいよboku ni wa misete mo iiyo
せかいちゅうで、ぼくはぼくいがいsekai chuu de, boku wa boku igai
にはじめてのこいをしったni hajimete no koi wo shitta
Baby, you need my love?Baby, you need my love?
そうさ、どんなぼくでもsou sa, donna boku de mo
きみにはみせたくなるよkimi ni wa misetaku naru yo
ぼくらしくない、そのことばのいみbokurashikunai, sono kotoba no imi
そときみだけにはなすよsoto kimi dake ni hanasu yo
Pomade
Perfect little pretty boy until the end
But your heart won’t sway for just anyone
With that smug look, you stroke my hair
I’m lost in your words, it’s so unfair
No matter how scared you might be
You sweetly lure me in, can’t you see?
I’m dancing in a trance, you’ve got me hooked
You’re the one I can’t overlook
As time goes by, it’s getting heavy
By the time I realize, it’s already too late
Don’t look away now
Just keep your eyes on me
It’s like I’m lost in a daze
Baby, you want my love?
No matter who you are
I don’t care, it’s all good
In this whole wide world, I can’t be anyone else
I shouldn’t be so obsessed
Baby, you need my love?
Yeah, no matter who I am
I just want to show you
What it means to be us
I hope you can take it all in
Perfect little cutie boy until the end
But my heart won’t waver for a second
Drawn in by these overflowing feelings
My heart’s been stolen, it’s revealing
Endlessly reflected in my eyes
You’re the scene that I can’t deny
I’m being shown in a trance, it’s true
I’m completely yours, it’s all for you
As time goes by, it’s getting heavy
By the time I realize, it’s already too late
Don’t look away now
I’m watching you, can’t you see?
It’s like I’m lost in a daze
Baby, you want my love?
Even if it’s you, I don’t mind
I can show you everything
In this whole wide world, I can’t be anyone else
I shouldn’t be so obsessed
Baby, you need my love?
Yeah, no matter who I am
I just want to show you
What it means to be us
I hope you can take it all in
I’ve crossed the line of love
Realizing my love for you
From now on, it’s our love story together
I want to convey these feelings
I’ll send them in a love letter
Just look into my beautiful eyes
And see only me
Baby, you want my love?
No matter who you are
I’m ready to show you
In this whole wide world, I’ve found my first love
Baby, you need my love?
Yeah, no matter who I am
I just want to show you
What it means to be us
I’ll only talk to you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asmodeus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: