Transliteración y traducción generadas automáticamente
Pomade
Asmodeus
Pommade
Pomade
Un parfait petit gars jusqu'au bout
かんぺきなあるまでのプリティボーイ
kanpeki na aru made no pretty boy
Un cœur qui ne se laisse pas ébranler
そうかんなたにはなびかないハート
sou kannatani wa nabikanai heart
Avec un air satisfait, tu me caresses
とくいげなかおでぼくをなでて
tokuigena kao de boku wo nade te
Mon cœur, tu le fais parler
こころごとうばわってよう
kokoro goto ubawatte you
Peu importe à quel point tu peux avoir peur
どれだけきみがこわくまでも
doredake kimi ga kowaku made mo
Jusqu'à ce que ça devienne doux et tentant
あまいゆわくってまでくのさ
amai yu wakutte made ku no sa
Je suis entraîné à danser sans relâche
いっしんふらんにおどらされる
isshinfuran ni odorasareru
Tu es ma proie
きみはぼくもとりこう
kimi wa boku mo torikou
Chaque jour, ça devient un peu plus lourd
ひにひにふえってくらいちょっとおもいで
hini-hini fuette kurai chotto omoi de
Quand je m'en rends compte, il est déjà trop tard
きずいたときにはもうおそいじゃない
kizuita toki ni wa mou osoi janai
Ne détourne pas les yeux
めをそらさないで
me wo sorasanai de
Regarde-moi, c'est tout ce qui compte
ぼくだけみてればいい
boku dake mitereba ii
À tel point que je n'ai même pas le temps de réfléchir
まぬたきのまもないくらい
manutaki no mamonai kurai
Baby, tu veux mon amour ?
Baby, you want my love?
Baby, you want my love?
Peu importe qui tu es
たとえどんなきみでも
tatoe donna kimi demo
Ça m'est égal, je suis là pour toi
かまわないんだよぼくには
kamawanainda yo boku ni wa
Dans le monde entier, je ne peux pas être autre que moi
せかいちゅうで、ぼくはぼくいがい
sekai chuu de, boku wa boku igai
Je ne devrais pas être obsédé
むちゅうにはなれないはず
muchuu ni wa narenai hazu
Baby, tu as besoin de mon amour ?
Baby, you need my love?
Baby, you need my love?
Oui, peu importe qui je suis
そうさどんなぼくでも
sousa donna boku demo
Je veux te le montrer
きみにはみせたくなるよ
kimi ni wa misetaku naru yo
Ce n'est pas comme nous, le sens de ces mots
ぼくらしくない、そのことばのいみ
bokurashikunai, sono kotoba no imi
Je veux que tu prennes tout ça
ぜんぶうけとめてほしいいよ
zenbu uketomete hoshii iiyo
Un parfait petit gars jusqu'au bout
かんぺきなあるまでのキューティーボーイ
kanpeki na aru made no cutie boy
Un cœur qui ne vacille pas, même un instant
そういっしゅんでもゆるがないハート
sou isshun demo yuru ga nai heart
Attiré par des sentiments débordants
あふれだすおもいにさそわれて
afuredasu omoi ni sasowarete
Mon cœur, il est à toi
こころごとうばわれた
kokoro goto ubawareta
Sans fin, je vois ton reflet dans mes yeux
とめどなくぼくのひとみにうつる
tomedonaku boku no hitomi ni utsuru
Dans ce paysage où tu es là
きみがいるけしきにも
kimi ga iru keshiki ni mo
Je suis exposé à ton charme
いっしんふらんにみせられてる
isshinfuran ni miserareteru
Je suis ta proie
ぼくはきみのとりこう
boku wa kimi no torikou
Chaque jour, ça devient un peu plus lourd
ひにひにふえってくらいちょっとおもいで
hini-hini fuette kurai chotto omoi de
Quand je m'en rends compte, il est déjà trop tard
きずいたときにはもうおそいじゃない
kizuita toki ni wa mou osoi janai
Ne détourne pas les yeux
めをそらさないで
me wo sorasanai de
Je te regarde, c'est tout ce qui compte
きみをみてるなんて
kimi wo miteru nante
À tel point que je n'ai même pas le temps de réfléchir
とまどいのまもないくらい
tomadoi no mamonai kurai
Baby, tu veux mon amour ?
Baby, you want my love?
Baby, you want my love?
Peu importe qui tu es
たとえそうならきみでも
tatoe sou nara kimi demo
Ça m'est égal, je suis là pour toi
かまわないんだよぼくには
kamawanainda yo boku ni wa
Dans le monde entier, je ne peux pas être autre que moi
せかいちゅうで、ぼくはぼくいがい
sekai chuu de, boku wa boku igai
Je ne devrais pas être obsédé
むちゅうにはなれないはず
muchuu ni wa narenai hazu
Baby, tu as besoin de mon amour ?
Baby, you need my love?
Baby, you need my love?
Oui, peu importe qui je suis
そうさ、どんなぼくでも
sou sa, donna boku demo
Je veux te le montrer
きみにはみせたくなるよ
kimi ni wa misetaku naru yo
Ce n'est pas comme nous, le sens de ces mots
ぼくらしくない、そのことばのいみ
bokurashikunai, sono kotoba no imi
Je veux que tu prennes tout ça
ぜんぶうけとめてほしいいよ
zenbu uketomete hoshii iiyo
Jusqu'à présent, j'ai dépassé
これまでのとこいをこえた
kore made no tokoi wo koeta
L'amour que j'ai réalisé pour toi
きずいたきみへのあいを
kizuita kimi e no ai wo
À partir de maintenant, c'est notre histoire d'amour ensemble
これからもそうぼくとのラブストーリーにいっしょよ
kore kara mo sou boku to no love story ni isshou yo
Je veux transmettre ces sentiments
つたえたいこのおもいを
tsutaetai kono omoi wo
Je vais les envoyer sous forme de lettre d'amour
おくるよラブレターにして
okuru yo love letter ni shite
Pour que tu vois ces beaux yeux
きれいなそのひとみた
kirei na sono hitomita
Qui ne regardent que toi
ぼくだけをみた
boku dake wo mita
Baby, tu veux mon amour ?
Baby, you want my love?
Baby, you want my love?
Peu importe qui tu es
たとえどんなきみでも
tatoe donna kimi demo
Je peux te le montrer
ぼくにはみせてもいいよ
boku ni wa misete mo iiyo
Dans le monde entier, je ne peux pas être autre que moi
せかいちゅうで、ぼくはぼくいがい
sekai chuu de, boku wa boku igai
J'ai découvert le premier amour
にはじめてのこいをしった
ni hajimete no koi wo shitta
Baby, tu as besoin de mon amour ?
Baby, you need my love?
Baby, you need my love?
Oui, peu importe qui je suis
そうさ、どんなぼくでも
sou sa, donna boku de mo
Je veux te le montrer
きみにはみせたくなるよ
kimi ni wa misetaku naru yo
Ce n'est pas comme nous, le sens de ces mots
ぼくらしくない、そのことばのいみ
bokurashikunai, sono kotoba no imi
Je ne parlerai qu'à toi.
そときみだけにはなすよ
soto kimi dake ni hanasu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asmodeus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: