Transliteración y traducción generadas automáticamente
誰も彼も何処も何も知らない (#08 Special Arrange)
ASOBI Doumei (ASOBI同盟)
Niemand weiß wo, nichts weiß
誰も彼も何処も何も知らない (#08 Special Arrange)
Warum, warum fällt das Land des Himmels?
どうして どうして 落ちてゆく空の国
douoshite doushite ochite yuku sora no kuni
Warum, bis wohin verblasst das Bild?
どうして どこまで 色褪せた面影に
douoshite doko made iroaseta omokage ni
Hey, echt dumm, oder?
ねえ、本当 バカだね
nee, hontou baka da ne
Warum denkst du nicht einfach nach?
どうして なんで 思わないで
douoshite nande omowanai de
Es wird nicht mehr wahr werden,
もう 叶わないね
mou kanawanai ne
Das Szenario der Liebe, das ich hinterlasse.
残したシナリオ 愛の
nokoshita shinario ai no
Hey, lass uns zusammen gehen, warum?
ねえ、一緒に行こう なんで
nee, issho ni ikou nande
Es ist doch keine Last, denk nicht so!
迷惑 なんで 思うわけないよ
meiwaku nande omou wake nai yo
Ich werde nicht mehr reden,
もう話さないね
mou hanawanai ne
Lass uns die Reise beginnen, das Ende der
始めよ 旅を 終わりの
hajimeyo tabi wo owari no
Gefühlte Hände, die Gedanken vereinen,
触れた手に 想いを重ねて
fureta te ni omoi wo kasanete
Ich werde die Zukunft beschützen, an die du glaubst.
君の信じた未来を守るから
kimi no shinjita mirai wo mamoru kara
Warum, warum ist das Ende gekommen?
どうして どうして 訪れた結末は
douoshite douoshite otozureta ketsumatsu wa
Für die strahlend weiße Prinzessin.
真っ白なお姫様に
masshiro na ohime-sama ni
Auch heute Nacht träumen wir, in unsere eigene Welt.
今夜も夢を見て 僕らだけの世界へ
konya mo yume wo mite bokura dake no sekai e
Es tut mir leid, ich gehe schon mal vor.
ごめんね 先に行くね
gomen ne saki ni iku ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ASOBI Doumei (ASOBI同盟) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: