Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kasumi Yuku Sora Se ni Shite
Asobotto Senki Goku
Mirando fijamente el cielo brumoso
Kasumi Yuku Sora Se ni Shite
kasumiyuku cielo, sin mirar atrás
かすみゆくそらせにしてぼくはもうふりかえらない
kasumiyuku sora se ni shite boku ha mou furikaeranai
Aunque no nos veamos de nuevo
にどとあえないとしても
nido to aenai to shite mo
Si pudiera abrazar el milagro de encontrarte y coincidir contigo
きみとあえためぐりあえたきせきをだきしめられたら
kimi to aeta meguriaeta kiseki wo dakishimeraretara
Este extraño temor desaparecería
ふしぎにこのふあんはきえるから
fushigi ni kono fuan ha kieru kara
Siento tu amor en el cielo
I'm feelin' your love in the sky
I'm feelin' your love in the sky
Simplemente amando... Lo haremos mejor
I'm just lovin'... We'll make it better
I'm just lovin'... We'll make it better
Siento tu amor en el cielo
I'm feelin' your love in the sky
I'm feelin' your love in the sky
Simplemente amándote
I'm just lovin' you
I'm just lovin' you
Subiendo por la cerca oxidada, buscaba el mañana
さびついたフェンスにのぼってあしたさがした
sabitsuita fensu ni nobotte ashita sagashita
Quería encontrar mi nuevo yo
あたらしいじぶんをみつけたくて
atarashii jibun wo mitsuketakute
El ligero copo de nieve se derritió en mi dedo
すこしだけはやいこなゆきゆびにとけて
sukoshi dake hayai konayuki yubi ni tokete
Manchando la herida que se escondía en mi pecho
むねにしまいこんだきずにしみた
mune ni shimaikonda kizu ni shimita
Si me enseñaras cómo besar, cómo amar
くちづけてあいしかたおしえてくれたなら
kuchizukete aishikata oshiete kureta nara
También enséñame cómo olvidar
わすれかたもおしえてよ
wasurekata mo oshiete yo
Mirando fijamente el cielo brumoso, sin mirar atrás
かすみゆくそらせにしてぼくはもうふりかえらない
kasumiyuku sora se ni shite boku ha mou furikaeranai
Aunque no nos veamos de nuevo
にどとあえないとしても
nido to aenai to shite mo
Si solo tuviera un sentimiento sin dudas, estaría bien
ためらいのないおもいだけがただひとつあればいいから
tamerai no nai omoi dake ga tada hitotsu areba ii kara
Así que partamos en un nuevo viaje sin esperar la primavera
はるをまたずあらたなたびにでよう
haru wo matazu aratana tabi ni deyou
Siento tu amor en el cielo
I'm feelin' your love in the sky
I'm feelin' your love in the sky
Simplemente amando... Lo haremos mejor
I'm just lovin'... We'll make it better
I'm just lovin'... We'll make it better
Siento tu amor en el cielo
I'm feelin' your love in the sky
I'm feelin' your love in the sky
Simplemente amándote
I'm just lovin' you
I'm just lovin' you
Mis pensamientos estaban equivocados, me escondí a mí mismo
ぼくのかんがえはまちがいとじぶんかくした
boku no kangae ha machigai to jibun kakushita
Sin entender nada sobre la verdad
ただしさがなにかもわからずに
tadashisa ga nanika mo wakarazu ni
Conté las lágrimas derramadas, te amaba
ながしたなみだのかずだけきみをあいしてた
nagashita namida no kazu dake kimi wo aishiteta
Puedo decir solo esto, no fue un error
これだけはいえるよまちがいじゃない
kore dake ha ieru yo machigai jyanai
A medida que se agrieta y se desvanece, nace la gentileza
ひびわれていろあせてやさしさがうまれて
hibiwarete iroasete yasashisa ga umarete
Porque estabas allí, puedo sentir que mi valentía crece
きみがいたからゆうきはそだつと思える
kimi ga ita kara yuuki ha sodatsu to omoeru
Mirando fijamente el cielo brumoso, sin mirar atrás
かすみゆくそらせにしてぼくはもうふりかえらない
kasumiyuku sora se ni shite boku ha mou furikaeranai
Aunque no nos veamos de nuevo
にどとあえないとしても
nido to aenai to shite mo
Si pudiera abrazar el milagro de encontrarte y coincidir contigo
きみとあえためぐりあえたきせきをだきしめられたら
kimi to aeta meguriaeta kiseki wo dakishimeraretara
Este extraño temor desaparecería
ふしぎにこのふあんはきえるから
fushigi ni kono fuan ha kieru kara
Mirando fijamente el corazón entumecido en medio del dolor y la duda
かじかむこころみつめていたみとまよいのなかで
kajikamu kokoro mitsumete itami to mayoi no naka de
Descubramos el significado de la fortaleza
つよさのいみをみつけよう
tsuyosa no imi wo mitsukeyou
Si solo tuviera un sentimiento sin dudas, estaría bien
ためらいのないおもいだけがただひとつあればいいから
tamerai no nai omoi dake ga tada hitotsu areba ii kara
Así que partamos en un nuevo viaje sin esperar la primavera
はるをまたずあらたなたびにでよう
haru wo matazu aratana tabi ni deyou
Simplemente siento tu amor en el cielo
I'm just feelin' your love in the sky
I'm just feelin' your love in the sky
Simplemente amando... Lo haremos mejor
I'm just lovin'... We'll make it better
I'm just lovin'... We'll make it better
Siento tu amor en el cielo
I'm feelin' your love in the sky
I'm feelin' your love in the sky
Simplemente amándote
I'm just lovin' you
I'm just lovin' you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asobotto Senki Goku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: