Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 366

Spottlied Auf Die Harten Wanderjahre

ASP

Letra

Mockingsong en los años errantes difíciles

Spottlied Auf Die Harten Wanderjahre

Un largo camino y algunos un largo añoEin weiter Weg und manch ein langes Jahr.
Fui por caminos, extraño y extrañoIch ging auf Straßen, fremd und sonderbar.
He viajado muchos paísesIch habe viele Länder schon bereist.
Estaba comiendo en la mesa con gente poderosaMit Mächtigen hab ich am Tisch gespeist.
En noches frías y en extrema angustiaIn kalten Nächten und in höchster Not
Muchos sirvientes compartieron su pan conmigoTeilte mit mir so mancher Knecht sein Brot
Pero nunca fue un amigo para mí como túDoch nie war mir ein Freund, so wie ihr's wart
Lo que no te mata te hace duroWas dich nicht umbringt, macht dich hart.

El Libro Negro estaba conmigo todo el tiempoDas Schwarze Buch war bei mir alle Zeit.
Lo que quería estaba listo prontoWas ich begehrte, stand schon bald bereit.
Y los bolsillos vacíos no son un problemaUnd leere Taschen sind kaum ein Problem
Cualquiera que pueda conjurar nunca se siente incómodoWer zaubern kann, der liegt nie unbequem.
Rara vez solo, lo tomé como comoSelten allein, ich nahm es, wie es kam,
Perdí mi pena y vergüenzaVerlor mein Mitleid und auch jede Scham.
Hice todo como nunca antes de mi claseTat alles, wie's nie vorher meine Art
Lo que no te mata te hace duroWas dich nicht umbringt, macht dich hart.

Vendí mi arte por oro caroVerkaufte meine Kunst für teures Gold.
Donde la riqueza atrajo, pronto estaba en los salariosWo Reichtum lockte, stand ich bald im Sold.
En la corte de príncipes entré y salíAm Hof von Fürsten ging ich ein und aus
Y ya vivía como ella en saus y encrespadoUnd lebte schon wie sie in Saus und Braus.
La sospecha estaba en la cara de algunosSo manchem stand der Argwohn im Gesicht
No me querían por mis serviciosFür meine Dienste liebten sie mich nicht.
Y sin embargo, por miedo, caminaron alrededor de mi barbaUnd doch, aus Furcht ging man mir um den Bart
Lo que no te mata te hace duroWas dich nicht umbringt, macht dich hart.

Sólo que no era inmune a unoNur gegen eins war nicht mal ich gefeit.
Porque donde el poder crece, la envidia creceDenn wo die Macht wächst, da wächst auch der Neid.
Contra la intriga y la políticaGegen Intrigen und die Politik
Ni siquiera ayuda al truco mágico más fuerteHilft nicht einmal der stärkste Zaubertrick.
Me empujaron con dinero y caballerosMan schob mich ab, mit Geld und Ritterschlag,
A la finca que estaba en la patriaAuf Gutsbesitz, der in der Heimat lag.
Después de todo, yo no estaba a salvo de la retiradaDer Rückzug blieb mir schließlich nicht erspart
Lo que no te mata te hace duroWas dich nicht umbringt, macht dich hart.

Un largo camino y algunos un largo añoEin weiter Weg und manch ein langes Jahr.
Fui por caminos, extraño y extrañoIch ging auf Straßen, fremd und sonderbar.
He viajado muchos paísesIch habe viele Länder schon bereist
Con poderoso, yo estaba comiendo en la mesaMit Mächtigen hab ich am Tisch gespeist
En noches frías y en extrema angustiaIn kalten Nächten und in höchster Not
Algunos de los criados compartieron su pan conmigoTeilte mit mir so mancher Knecht sein Brot,
Y nunca fue un amigo para mí como túUnd nie war mir ein Freund, so wie ihr's wart
Lo que no te mata te hace duroWas dich nicht umbringt, macht dich hart.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ASP y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección