Traducción generada automáticamente

Panzerhaus (Fremdkörperson, Zweitens)
ASP
Casa de Tanques (Persona ajena, en segundo lugar)
Panzerhaus (Fremdkörperson, Zweitens)
Estás buscando medicinaDu suchst nach Medizin
Y necesitas la bateríaUnd brauchst die Batterie
Te falta la disciplinaDir fehlt die Disziplin
Y también la energíaUnd auch die Energie
Mírate! ¿Qué ha sido de ti?Schau dich an! Was ist nur aus dir geworden?
¿Has devorado todo obedientemente?Hast du auch alles brav in dich hineingefressen?
¿Quieres ahora matarte a plazosWillst du dich auf Raten nun selbst ermorden
Para finalmente olvidar los años magros?Um die magren Jahre endlich zu vergessen?
Incluso completamente desnudoSelbst völlig nackt
Te sientes mal vestidoFühlst du dich falsch angezogen
Demasiado cargadoZu schwer bepackt
Y de alguna manera, como si estuvieras drogadoUnd irgendwie, als wärest du auf Drogen
¿Cómo llenas tu vacío?Wie füllst du deine Leere aus?
Arrastrándote con la última fuerzaMit letzter Kraft kriechst du umher
Vives en tu casa de tanquesDu wohnst in deinem Panzerhaus
Y cargas con ella tan pesadamenteUnd trägst daran so furchtbar schwer
La vida sabe tan insípidaDas Leben schmeckt so schal
El espíritu es débil y opacoDer Geist ist dünn und matt
El mundo está vacío y desnudoDie Welt ist leer und kahl
¡Y nunca te sacias!Und du wirst niemals satt!
¿Puedes jactarte de eso al final?Kannst du dich damit denn am Ende brüsten?
Porque nunca te llamaste a ti mismo a las armasDenn niemals riefst du dich alleine zu den Waffen
La defensa fue fácil de fortalecerDie Verteidigung war leicht aufzurüsten
Más fácil que finalmente levantarte de nuevoLeichter, als dich endlich wieder aufzuraffen
Incluso completamente desnudoSelbst völlig nackt
Te sientes mal vestidoFühlst du dich falsch angezogen
Demasiado cargadoZu schwer bepackt
Y de alguna manera, como si estuvieras drogadoUnd irgendwie, als wärest du auf Drogen
¿Cómo llenas tu vacío?Wie füllst du deine Leere aus?
Arrastrándote con la última fuerzaMit letzter Kraft kriechst du umher
Vives en tu casa de tanquesDu wohnst in deinem Panzerhaus
Y cargas con ella tan pesadamenteUnd trägst daran so furchtbar schwer
Mañana no serás más que un viejo guerreroMorgen bist du nichts als ein alter Recke
Que siempre evitó salvarse a sí mismo al finalDer sich am Ende immer selbst zu retten scheute
¿Te mantienes en el camino y en lugar de mariposa, caracol?Bleibst du in der Spur und statt Falter Schnecke
Te darás cuenta: ¡Eres la presa gorda de la locura!Wird dir klar: Du bist des Wahnsinns fette Beute
¿Cómo llenas tu vacío?Wie füllst du deine Leere aus?
Arrastrándote con la última fuerzaMit letzter Kraft kriechst du umher
Vives en tu casa de tanquesDu wohnst in deinem Panzerhaus
Y cargas con ella tan pesadamenteUnd trägst daran so schwer
¿Cómo llenas tu vacío?Wie füllst du deine Leere aus?
Arrastrándote con la última fuerzaMit letzter Kraft kriechst du umher
Vives en tu casa de tanquesDu wohnst in deinem Panzerhaus
Y cargas con ella tan pesadamenteUnd trägst daran so furchtbar schwer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ASP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: