Traducción generada automáticamente

Unverwandt
ASP
Inquebrantable
Unverwandt
Primero, pienso 'No otra vez', segundo, reviso mis miembrosErstens denk ich Nicht schon wieder, zweitens prüf ich meine Glieder
Tercero, aunque débil, un dolor, lo aceptoDrittens, wenngleich schwach, ein Schmerz, ich nehme ihn in Kauf
Lo interpreto como una señal de vida, agradecido; como fantasmas que se deslizanDeute ihn als Lebenszeichen, dankbar; wie Gespenster schleichen
Que se desvanecen en la oscuridad antes del día, sale el solDie vorm Tag ins Dunkel weichen, geht die Sonne auf
Así que el sentimiento regresa, ahora vuelve a su cursoSo kriecht das Gefühl zurück, nun nimmt es wieder seinen Lauf
El viejo juego, me someto y abro los ojosDas alte Spiel, ich füge mich und schlag die Augen auf
Respiro profundamente en mi cuerpo de cenizasIch atme tief hinein in meinen Leib aus Asche
Espero el brillante fuego blancoIch warte auf die strahlend weiße Glut
Quiero limpiarme de la vieja suciedad en élIch will mich in ihr von dem alten Schmutz reinwaschen
Como no lo hace el agua, ni la confesiónWie es kein Wasser, keine Beichte tut
Espero la inflamaciónIch warte auf Entzündung
Oh, por favor, devuélveme el antiguo fuegoOh, bitte gib mir doch das alte Feuer
Este fuego de vueltaDieses Feuer zurück
En la habitación, que despierta imágenes brillantes en azulejos, como la luz en el techo caeIn dem Raum, der hell gekachelte Bilder weckt, wie Licht aufs Dach fällt
O la luz cae de una torre hacia la lunaOder rann das Licht aus einem Turm hinab zum Mond
Un caleidoscopio en la mente, cuando las suaves gotas de lluviaEin Kaleidoskop im Kopf, wenn schon die leisen Regentropfen
Comienzan a golpear las ventanas como dedos, el lugar está habitadoFingern gleich an Fenster klopfen ist der Ort bewohnt
Escucha cómo suena como si la soledad estuviera musicalizadaHör nur, wie es klingt als habe man die Einsamkeit vertont
Una pregunta, tímida, constante, nunca recompensada con respuestaEin Fragen, zaghaft, immerzu, mit Antwort nie belohnt
Del mismo modo, no veo reconocimiento en el espejoGenauso sehe ich im Spiegel kein Erkennen
La criatura allí es completamente desconocidaDas Wesen dort ist völlig unbekannt
En esos ojos no hay brillo ni ardorIn jenen Augen liegt kein Leuchten und kein Brennen
Nos miramos fijamente, inquebrantablesWir starren uns entgegen, unverwandt
Espero la inflamaciónIch warte auf Entzündung
Oh, por favor, devuélveme el antiguo fuegoOh, bitte gib mir doch das alte Feuer
Este fuego de vueltaDieses Feuer zurück
Espero la inflamaciónIch warte auf Entzündung
Oh, por favor, devuélveme el antiguo fuegoOh, bitte gib mir doch das alte Feuer
Este fuego de vueltaDieses Feuer zurück



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ASP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: