Traducción generada automáticamente

Música Naix de La Ràbia
Aspencat
Music Born from Anger
Música Naix de La Ràbia
I want to illuminate like a beacon and amplify every signalVull il.luminar com un fanal i amplificar cada senyal
of the counterculture that arises from below and is silenced, Ide la contracultura que naix des de baix i és silenciada, jo
want to build the barricade with Ovidi and Victor Jaravull fer la barricada amb l'Ovidi i Victor Jara
and break the growing apathy with guitars in the morning breeze.i trencar l'apatia creixent amb guitarres al vent de matinada.
I want to be the loudspeaker, and undo the smoke screens of power,Vull ser l'altaveu, i desfer les cortines de fum del poder,
I want to be what is not seen, the joy of the people who rise bravely.vull ser allò que no es veu, l'alegria dels pobles que s'alcen valents.
I want to be the loudspeaker, don't forget the bombs at Fuster's house,Vull ser l'altaveu, no oblide les bombes a casa Fuster,
I want more, sharpen my teeth... Mandela and Allende as references.vull més, m'esmole les dents…Mandela i Allende com a referents.
Once again, close your eyes and imagineUn cop més, tanca els ulls imagina
and let's break out of the routine.i anem a sortir de la rutina.
Once again, close your eyes and walk,Un cop més, tanca els ulls i camina,
Adrenaline runs through the veins.Per les venes corre adrenalina.
Music born from anger,Música naix de la ràbia,
sound the frequency tosona la freqüència per
escape from this cage.fugir d'aquesta gàbia.
We are like an ace in the fight,Som com un as en la baralla,
we are like the devil walking among the flames.som com el dimoni que camina entre la flama.
I bury the sorrows, I know I move forward through contradictions,Soterre les penes, jo sé que avance a base de contradiccions,
passions move me,a mi em mouen les passions,
the bass drum and snare and their impulses.el bombo i la caixa i les seues pulsions.
I follow Gramsci, that history is nothing but aVinc seguint a Gramsci, que la història no és més que una
war for the hegemony of positions and in my battlefieldguerra per l'hegemonia de les posicions i en el meu camp de
I have the songs.batalla jo tinc les cançons.
I want to be the loudspeaker, that breaks the norm and the style guides,Vull ser l'altaveu, que revente la norma i el llibres d'estil,
I want to be what is not seen, the mother who pushes her children forward.vull ser allò que no es veu, la mare que trau endavant als seus fills.
I want to be the loudspeaker, of the child who dreams in a world full of friends,Vull ser l'altaveu, del xiquet que somnia en un món ple d'amics,
I want to be Malcom X, my words make the rich tremble.vull ser Malcom X, tinc la paraula tremolen els rics.
Once again, close your eyes and imagineUn cop més, tanca els ulls imagina
and let's break out of the routine.i anem a sortir de la rutina.
Once again, close your eyes and walk,Un cop més, tanca els ulls i camina,
Adrenaline runs through the veins.Per les venes corre adrenalina.
Music born from anger,Música naix de la ràbia,
sound the frequency tosona la freqüència per
escape from this cage.fugir d'aquesta gàbia.
We are like an ace in the fight,Som com un as en la baralla,
we are like the devil walking among the flames.som com el dimoni que camina entre la flama.
It's not a matter of genetics, it's simple ethics,No és qüestió de genètica, és de simple ètica,
open your eyes, see the hell, know that nothing is eternal.obrir els ulls, veure l'infern, saber que res és etern.
Accompanied by metrics, alphabet and arithmetic,Acompanyat de la mètrica, de l'alfabet i aritmètica,
I fill the pages of this notebook, and turn it into phonetics.òmplic els fulls d'este quadern, i ho convertisc en fonètica.
The notes of anger sound, we must break out of this cage,Sonen les notes de ràbia, hem de sortir d'esta gàbia,
we are the sandstorm that will turn this land into Arcadia.som la "tormenta" d'arena que va a convertir esta terra en Arcàdia.
Breaking barriers with sounds, changing everything with songs,Trencar barreres amb sons, canviar-ho tot amb cançons,
in this desert where there is no green left, we will be the Monsoon.en este desert on no queda verd, nosaltres serem el Monzó.
Music born from anger,Música naix de la ràbia,
sound the frequency tosona la freqüència per
escape from this cage.fugir d'aquesta gàbia.
We are like an ace in the fight,Som com un as en la baralla,
we are like the devil walking among the flames.som com el dimoni que camina entre la flama.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aspencat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: