Traducción generada automáticamente

Vull Brindar
Aspencat
I Want to Toast
Vull Brindar
My life was a shattered mirrorLa meua vida era un mirall trencat
Like a treacherous bender of work and loneliness, yeah!Com una borratxera traicionera de treball I soledat, sí!
A free fall down a slide, until your salty body appearedUna caiguda lliure en tobogan, fins que va aparèixer el teu cos salat
And we lived our May of '68I vàrem viure el nostre maig del 68
We’d barricade ourselves on Sundays in the warmth of our bedI ens atrinxeràvem els diumenges al caliu del nostre llit
From the collective barbarism and the winter of this countryDe la barbàrie colectiva I de l'hivern d'aquest país
And we dreamed of escaping with the Maquis every nightI somiàvem que escapàvem amb els Maquis cada nit
We traveled back in time to the Paris CommuneViatjàvem en el temps a la Comuna de París
We waited for victory to reach glory and fulfill this desireEsperàvem la victòria per arribar a la glòria I colmar aquest desig
Ready for whatever came, to unleash the beastPreparats pel que vinguera, per alliberar la fera
Finish the bottle, lose ourselves and raise our voicesAcabar-nos la botella, delirar I alçar la veu
Living is breathing, moving forward and not always falling on our feetViure és respirar, caminar per avançar I no sempre caus de peu
I want to toast for today and tomorrowVull brindar per hui I per demà
For the cards we have to playPer les cartes que hem de jugar
Burn our sorrows by the seaCremar les nostres penes vora mar
And I want to toast and raise all the glassesI vull brindar I alçar tots els gots
Each time feeling you closerCada cop sentir-te més prop
And be the fuel for your fireI ser el combustible del teu foc
Days turned into yearsVan anar passant els díes que s'han convertit en anys
I already know your smile, it’s a powerful trapJo ja em conec el teu somriure que és un poderós parany
That catches me and makes me free in equal parts in a secondQue m'atrapa I em fa lliure en un segon a parts iguals
And we took a great initiatory journeyI vàrem fer un gran viatge iniciàtic
To seek the essence like the Presocratic mastersPer buscar l'essència com els mestres Presocràtics
We suddenly broke the routine that didn’t fill us on a plane to Southeast AsiaVam trencar de sobte la rutina que no omplia en un avió cap al sudest asiàtic
And I remember a getaway to Ibiza in AprilI recorde una escapada cap a Eivissa el mes d'abril
And an immense weekend at the Festa Major in VicI un inmens cap setmana a la Festa Major de Vic
You were sweet and spoiled, with your gaze I don’t need a coatTu eres dolça I malcriada, si tinc la teua mirada jo no necessite abric
I want you to sing Bella Ciao in my ear on the sandVull que em cantes a l'orella Bella Ciao sobre l'arena
Every full moon night, lose ourselves and raise our voicesCada nit de lluna plena, delirar I alçar la veu
Living is breathing, moving forward and you always land on your feetViure és respirar, caminar per avançar I tu sempre caus de peu
I want to toast for today and tomorrowVull brindar per hui I per demà
For the cards we have to playPer les cartes que hem de jugar
Burn our sorrows by the seaCremar les nostres penes vora mar
And I want to toast and raise all the glassesI vull brindar I alçar tots els gots
Each time feeling you closerCada cop sentir-te més prop
And be the fuel for your fireI ser el combustible del teu foc
We’ll play your shooting imaginaryJugarem a la teua disparant imaginaris
I can separate the game from reason when the reason is youPuc separar el joc de la raó quan el motiu ets tu
Activate it now, activate it now, activate it now!Activa-la ja, activa-la ja, activa-la ja!
I try to make a deal and avoid entering the actTracte de pacte I evite entrar en el acte
If the climax breaks, declineSi trenca el clímax decline
Because it suits me to put it in rhymePerquè em conve pose rima
Playing the game of the abstractJugant al joc de l'abstracte
Activate the sense of smell!Active l'olfacte!
I want to toast for today and tomorrowVull brindar per hui I per demà
For the cards we have to playPer les cartes que hem de jugar
Burn our sorrows by the seaCremar les nostres penes vora mar
And I want to toast and raise all the glassesI vull brindar I alçar tots els gots
Each time feeling you closerCada cop sentir-te més prop
And be the fuel for your fireI ser el combustible del teu foc



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aspencat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: