Traducción generada automáticamente

Blue Movie
Asphalt Ballet
Película Azul
Blue Movie
Oh sí!Oh yeah!
Dame emoción, no mascaradaGive me emotion, not masquerade
Dame tu pasión, nena, en un ataque de celosGive me your passion baby, in a jealous rage
¡Oh!Oh!
Dame agresión como una serpiente de cascabelGive me aggression like a rattlesnake
Dame posesión, nena, de todo lo que tomoGive me possession baby, of everything I take
En la jungla de asfalto bajo el cielo de neónIn the asphalt jungle below the neon sky
A la vuelta de la esquina de Easy Street haciendo el amor a la luz de la fría luna, sí, sí!Around the corner from Easy Street makin' love in the cold moonlight, yeah-yeah!
Película azul, dama de Hollywood, eres lo mejor que he tenidoBlue movie, Hollywood lady, you're the best thing I've ever had
Vamos, dámelo nena, por favor es correcto entenderC'mon, give it to me baby, please it's right to understand
Película azul, dama de HollywoodBlue movie, Hollywood lady
Dame tu acción, una matiné de medianocheGive me your action, a midnight matinee
Dame suspensión, nena, bien en esta cama me acuestoGive me suspension baby, well in this bed I lay
En la jungla de asfalto bajo el cielo de neónIn the asphalt jungle below the neon sky
A la vuelta de la esquina de Easy Street haciendo el amor a la luz de la fría luna, sí, sí!Around the corner from Easy Street makin' love in the cold moonlight, yeah-yeah!
Película azul, dama de Hollywood, eres lo mejor que he tenidoBlue movie, Hollywood lady, you're the best thing I've ever had
Vamos, dámelo nena, por favor intenta entender, no, no, no, no!C'mon, give it to me baby, please try to understand, no, no, no, no!
Película azul, dama de Hollywood, acerca tu cuerpo al míoBlue movie, Hollywood lady, lay your body close to mine
Vamos, dámelo nena, haz que el sudor corra por mi espaldaC'mon, give it to me baby, make the sweat run down my spine
Película azul, dama de HollywoodBlue movie, Hollywood lady
Película azul, dama de Hollywood, eres lo mejor que he tenidoBlue movie, Hollywood lady, you're the best thing I've ever had
Vamos, dámelo nena, por favor intenta entender, no, no, no, no!C'mon, give it to me baby, please try to understand, no, no, no, no!
Película azul, dama de Hollywood, acerca tu cuerpo al míoBlue movie, Hollywood lady, lay your body close to mine
Vamos, dámelo nena, haz que el sudor corra por mi espaldaC'mon, give it to me baby, make the sweat run down my spine
Película azul, dama de HollywoodBlue movie, Hollywood lady
Así esThat's right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asphalt Ballet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: