Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kegare Naki Yume
Asriel
Sueño sin mancha
Kegare Naki Yume
Ya he hablado lo suficiente sobre el amor
もう愛を語り尽くして
mou ai o katari tsukushite
Las huellas de lágrimas secas
枯れ果てた涙の跡と
kare hateta namida no ato to
Si pudiera fundir la luna que se hunde en una sola
沈み行く月を重ねて一つになれたなら
shizumi iku tsuki o kasanete hitotsu ni nareta nara
Epílogo, atraviesa y acércate más
Epilogue さして貫いて もっと近くへ誘え
Epilogue sashite tsuranuite motto chikaku e izanae
Listo para, si este final también se llama amor, sueño sin mancha
Ready For こんな終焉も愛と呼ぶなら 汚れなきや今
Ready For konna shuuen mo ai to yobu nara kegare naki ya ima
En un mundo que no termina, cerraré los ojos
終わらない世界で目を閉じて 僕は
owaranai sekai de me o tojite boku wa
Seguramente llamaré tu nombre
君の名前を呼ぶだろう
kimi no namae o yobu darou
Aunque esté a punto de perder todas las formas de amor
愛を示すすべを失いかけても
ai o shimesu sube o ushinai kakete mo
Si todo está al alcance en este mundo, entonces 'final' no será necesario
すべてが手に入る世界なら '最後'はいらないだろう
subete ga te ni hairu sekai nara 'saigo' wa iranai darou
Cruzando el páramo, la desesperación se acerca
荒野を越えて 絶望が押し寄せてる
kouya o koete zetsubou ga oshi yoseteru
Solo buscando amor
ただ愛を求めていても
tada ai o motomete ite mo
La amabilidad a veces es fría
優しさは時に冷たい
yasashisa wa toki ni tsumetai
Aunque adorne la superficie del remolino de un destino que se hunde
沈み行く運命の渦 上辺を飾っても
shizumi iku unmei no uzu uwabe o kazatte mo
Epílogo, abrázame y acércame más lejos
Epilogue 抱いて受け止めて もっと遠くへ誘え
Epilogue idaite uketomete motto tooku e izanae
Listo para, si el pecado y la redención también se llaman amor, ahora que he dado
Ready For 罪も贖いも愛と呼ぶなら 与えた前今
Ready For tsumi mo aganai mo ai to yobu nara ataeta mae ima
En un mundo que no termina, cerraré los ojos
終わらない世界で瞳を閉じて 僕は
owaranai sekai de hitomi o tojite boku wa
Estoy pensando en tu figura
君の姿を思ってる
kimi no sugata o omotteru
Buscando la llave de un corazón a punto de romperse
壊れかけの心の鍵を探して
koware kake no kokoro no kagi o sagashite
En unos ojos que han visto todo, la historia es demasiado triste
すべてを見擦れた瞳には 悲しすぎる Story
subete o misueteta hitomi ni wa kanashi sugiru Story
La luna roja en el cielo nocturno está aullando
夜空に浮かぶ赤い月が鳴いている
yozora ni ukabu akai tsuki ga naite iru
Epílogo, atraviesa y acércate más
Epilogue さして貫いて もっと近くへ誘え
Epilogue sashite tsuranuite motto chikaku e izanae
Listo para, incluso con estos sentimientos, porque se llama amor, sueño sin mancha
Ready For こんな想いでも愛と呼ぶから 汚れなきや今
Ready For konna omoi de mo ai to yobu kara kegare naki ya ima
En un mundo que no termina, cerraré los ojos
終わらない世界で目を閉じて 僕は
owaranai sekai de me o tojite boku wa
Seguramente llamaré tu nombre
君の名前を呼ぶだろう
kimi no namae o yobu darou
Aunque esté a punto de perder todas las formas de amor
愛を示すすべを失いかけても
ai o shimesu sube o ushinai kakete mo
Si todo está al alcance en este mundo, entonces 'final' no será necesario
すべてが手に入る世界なら '最後'はいらないだろう
subete ga te ni hairu sekai nara 'saigo' wa iranai darou
En medio del páramo, espero solo y rezo hacia el cielo
荒野の中で 一人待ち続け祈ってる空へ
kouya no naka de hitori machi tsuzuke inotteru sora e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: