Traducción generada automáticamente

Cocytus
Asriel
Cocytus
Cocytus
La paz que se perdió es un privilegio solo para los verdugosUtawareta sono antai ha shihaisha dake no tokken
Si la felicidad tiene un límite, está en nuestras manosKoufuku ni kagiri ga areba wa ga te no naka ni
Debe decidirse. Dime por qué.It should be decided. Tell me why.
La realidad continúa, el límite se vuelve necesario incluso para las ventanasUtsutega ari tsuduku kagiri mado mo hitsuyou tonaru
¿La felicidad extrema algún día revelará la divinidad en las personas?Koufuku roushou ha itsuka hito ni kami wo midasu no ka
Debe decidirse. Dime por qué.It should be decided. Tell me why.
El flujo continúa, la historia del mundo está siendo creadaNagare ha nagare sekai no rekishi ha tsukurare
El flujo continúa, la cadena sigue en COCYTUSNagare ha nagare rensa ga tsuduku no COCYTUS
¿Intentarías MUERTO o VIVO?Would you TRY DEAD or ALIVE
El lamento es solo eso, solo eso, seguirá fluyendo por ese ríoNageki ha tada nageki ha tada sono kawa wo ochite iku dake
Un lugar donde el sol brilla, un lugar oscuroHi no ataru basho kurai basho
¿Lo que parece perfecto es solo una apariencia desde afuera?Manmaru na no ha soto kara mita sugata dake nano?
Todos los que se desmoronan solo siguen girandoKudareku dare domo kawa ha meguru dake
Esperando un futuro sin luz en el inframundoHikari no nai asu wo matsu meikai
El flujo continúa, la historia del mundo está siendo purificadaNagare ha nagare sekai no rekishi ga sugusare
El flujo continúa, la cadena sigue en COCYTUSNagare ha nagare rensa ha tsuduku no COCYTUS
¿Intentarías MUERTO o VIVO?Would you TRY DEAD or ALIVE
El lamento es solo eso, solo eso, seguirá fluyendo por ese ríoNageki ha tada nageki ha tada sono kawa wo ochite iku dake
Un lugar donde el sol brilla, un lugar oscuroHi no ataru basho kurai basho
¿Lo que parece perfecto es solo una apariencia desde afuera?Manmaru na no ha soto kara mita sugata dake nano?
Todos los que se desmoronan solo siguen girandoKudareku dare domo kawa ha meguru dake
Esperando un futuro sin luzHikari no nai asu wo matsu
Juntándose y separándose como olas que no pueden ser personasHiki yosete ha hanattareru nami no you ni hito ha narenai
Un lugar donde el sol brilla, un lugar oscuroHi no ataru basho kurai basho
Un inframundo sin fin a la vistaOwari no mienai meikai
¿Intentarías MUERTO o VIVOWould you TRY DEAD or ALIVE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: