Transliteración y traducción generadas automáticamente

Glitter Rain
Asriel
Lluvia de Purpurina
Glitter Rain
Mirar a los ojos y abrir todo estaría bien
目を見て全部うちあけられたらいいのに
Me wo mite zenbu uchi akeraretara ii no ni
Pero la cercanía es demasiada, algo está mal
ちかんがすぎてなんだかよけいくるしい
Chikan ga sugite nan daka yokei kurushii
Me gusta esta distancia, sin cambios
このきょりがすきでへんかもなく
Kono kyori ga suki de henka mo naku
Hasta dónde he llegado
ほこまできた
Hokomade kita
Gritando tanto, tanto, ¿por qué?
こんなにこんなにさけんでいるのにどうして
Konnani konnani sakende iru no ni doushite
Solo yo puedo escuchar la voz del corazón
わたしだけきこえるこころのこえ
Watashi dake kikoeru kokoro no koe
Tan cobarde, tan cobarde, no lo sé
こんなにこんなにおくびょうなわたししらない
Konnani konnani okubyou na watashi shiranai
Me he encontrado
みつけてしまった
Mitsukete shimatta
Lluvia de purpurina, sucia y oscura
GlitterRainよごれなくる
GlitterRain yogore na kuru
Hoy, por favor, date cuenta
きょうひこそどうかきづいて
Kyou hi koso douka kizuite
Descubrir cosas que no sabía, es molesto, ¿verdad?
しらないことがみつかるたいないたりね
Shiranai koto ga mitsukaru tainai tari ne
La cercanía es demasiada, de repente, tan tarde
ちかんがすぎてなんだかすごくいまさら
Chikan ga sugite nandaka sugoku imasara
Me gusta esta distancia, no cambies
このきょにがすきでかわらないで
Kono kyoni ga suki de kawaranaide
Solo rezar
いのるばかり
Inoru bakari
Gritando tanto, tanto, ¿por qué?
こんなにこんなにさけんでいるのにどうして
Konnani konnani sakende iru no ni doushite
No puedo desbordar, aunque quiera
わたしからあふれないたとえみたい
Watashi kara afurenai tatoe mitai
Tan cobarde, tan cobarde, sin saberlo
こんなにこんなにおくびょうなわたししらずに
Konnani konnani okubyou na watashi shirazuni
Mañana volverá
あしたがまたくる
Ashita ga mata kuru
Lluvia de purpurina
GlitterRain
GlitterRain
Hoy, un poco más que siempre, me hundo un poco
いつもよりもきょうはすこしねしずんでみる
Itsumo yori mo kyou wa sukoshi ne shizunde miru
Hoy y mañana
きょうこそあしたこそは
Kyou koso ashita koso wa
Por favor, date cuenta, no te des cuenta
どうかきづいてきづかないで
Douka kizuite kizukanaide
Solo rezando para proteger esta distancia que me gusta
このきょりをまもりたくてすきだからいのってばかり
Kono kyori wo mamoritakute suki dakara inotte bakari
Gritando tanto, tanto, ¿hasta cuándo?
こんなにこんなにさけんでいるのにいつまで
Konnani konnani sakende iru no ni itsumade
¿Estaré aquí, la voz del corazón?
わたしここにいるのこころのこえ
Watashi koko ni iru no kokoro no koe
Tan cobarde, tan cobarde, no lo sé
こんなにこんなにおくびょうなわたししらない
Konnani konnani okubyou na watashi shiranai
Mañana volverá
あしたがまたくる
Ashita ga mata kuru
Mirar a los ojos y abrir todo estaría bien
目を見て全部うちあけられたらいいのに
Me wo mite zenbu uchi akeraretara ii no ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: