Transliteración y traducción generadas automáticamente

Illuminate
Asriel
Illumine
Illuminate
C'est dans cette ville que je suis arrivée, Miss Lair, la femme au nom d'un mensonge
その街に来たのはMiss.Lair (嘘)の名を持つ女(ひと)
Sono machi ni kita no ha Miss.Lair (uso) no na wo motsu onna (hito)
Le temps s'arrête à tel point que je BRILLE
時間が止まるほどILLUMINATE
Jikan ga tomaru hodo ILLUMINATE
L'automne, longue lune, connais tes couleurs et éveille-toi
秋の長い月よ色を知り起きを
Aki no nagai tsuki yo iroo shirioki wo
Dorénavant ici, c'est mon chez-moi
これからここが私の住処
Kore kara koko ga watashi no sumika
Si tu m'appelles 'mon coup de cœur', ça veut dire quoi ?
自分推し」Do?ai?だとか呼ぶのなら
?Jibunsui? Do?ai? da toka yobu no nara
On ne s'est pas encore rencontrées
まだあったことがないわ
Mada atta koto ga nai wa
Si désirs et domination c'est de l'amour,
欲望」な?支配?それが?愛?なら
?Yokubou? Na?shihai? sore ga?ai? nara
Je t'aime bien mais...
よくお愛するけれど
Yokuo aisuru keredo
Dis-moi, qui est la numéro une ?
誰が一番なの聞かせてよ
Dare ga ichiban nano kikasete yo
C'est toujours (hein) moi, non ?
いつだって(ねえ)そうよ私でしょ?
Itsudatte (nee) sou yo atashi desho?
L'asphalte garde encore des traces
まだ列の残るアスファルト
Mada retsu no nokoru ASUFARUTO
Les talons fins résonnent dans la nuit
細い足のヒールが鳴り響く
Hosoi ashi no hiiru ga nari hibiku
La femme au nom d'un mensonge, connue comme Miss Lair dans cette ville
その街で噂のMiss.Lair (嘘)の名を持った女(ひと)
Sono machi de uwasa no Miss.Lair (uso) no na wo motta onna (hito)
Ô pleine lune d'automne, n'oublie pas d'ordonner une prière
秋の丸い月よ祈の忘れなきよう
Aki no marui tsuki yo inoo wasure naki you
Aspiration dans le tourbillon
うずまきの中に吸い込まれ
Uzumaki no man naka ni suikomare
tombant dans l'obscurité noire
黒い闇に落ちるように
Kuroi yami ni ochiru you ni
Si jalousie et revanche c'est de l'amour,
嫉妬」な?逆襲?それが?愛?なら
?Shitto? Na?gyakujou? sore ga?ai? nara
C'est pas mignon
可愛いものじゃない
Kawaii mono janai
Je sais qui est la numéro une
誰が一番なの知ってるわ
Dare ga ichiban nano shitteru wa
Mais dis-le, c'est toujours moi, non ?
でも聞かせてそうよ私でしょ?
Demo kikasete sou yo atashi desho?
L'asphalte garde encore des traces
まだ列の残るアスファルト
Mada retsu no nokoru ASUFARUTO
Avant que ça ne refroidisse, prenons-le encore aujourd'hui
冷める前に今日も奪いましょう
Sameru mae ni kyou mo ubai mashou
Une forte confiance en moi est devenue
強い自信がアタシをもっと
Tsuyoi jishin ga ATASHI wo motto
Une arme qui me fait briller encore plus
強く輝かせる武器になれ
Tsuyoku kagaya kaseru buki ni nare
Dis-moi, qui est la numéro une ?
誰が一番なの聞かせてよ
Dare ga ichiban nano kikasete yo
C'est toujours (hein) moi, non ?
いつだって(ねえ)そうよ私でしょ?
Itsudatte (nee) sou yo atashi desho?
L'asphalte garde encore des traces
まだ列の残るアスファルト
Mada retsu no nokoru ASUFARUTO
Les talons fins résonnent dans la nuit
細い足のヒールが鳴り響く
Hosoi ashi no hiiru ga nari hibiku
Rougissant, tombant amoureuse, toujours
照れて惚れ触れていつだって
Terete hore furete itsudatte
C'est de l'amour, n'est-ce pas ?
星がってよ?愛?でしょ?
Hoshi gatteyo?ai? Desho?
Je vais devenir la femme qui mérite son titre
肩書きに恥じぬ女になる
Katagaki ni haji nu onna ni naru
C'est bien ça, c'est moi, non ?
それでこそこれぞ私でしょ
Sore de koso korezo atashi desho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: