Traducción generada automáticamente

Lost Moon
Asriel
Luna Perdida
Lost Moon
Dentro del sueño, tú y yoNemuri no naka de watashi to anata
Ahora, volvámonos unoIma hitotsu ni narimashou
Reparando el sediento y oscuro brillo, sonríesKawaki kitta gurosu o nuri naoshi hohoemu
A través del espejo, tu amada figura se balanceaKagami-goshi mi yuru itoshii sugata
Una temperatura confortable, un poco cálidaKaiteki na ondo sukoshi atsui kurai
Penetrando en mi cabeza con sensacionesAtama ni kankaku nimura sete
No quiero escuchar historias aburridas, las odio, las lleno y las desechoTaikutsuna hanashi wa iya ume tsukushite mitashite
La luna de esta noche es una luna llena, ¿lo has notado?Kon'ya no tsuki wa mangetsu da sou yo kidzuita?
Rojo, tan rojo, una noche orgullosaMakka ni makka ni takaburu yoru
Una flor de pureza estallaHajiku junketsu no hana
La luna se esconde, pero en la luz reflejadaMoon is hiding, but sarasu gekkou ni
Quiero que me digas que no es un errorMachigai janai to oshiete hoshii
Resonando en mis oídos y pechoMimi ni mune ni todoroku
Ese amor, siempre llamándomeSono ai wa itsu made mo yobu
Solo a mí, una voz que nadie más puede enseñarWatashi o watashi dake o dare ni mo oshienai koe
Yo, ansiosa, no conozco la pacienciaHoshigari no watashi wa gaman o shiranakute
Solo confundida, aunque lo entiendoKomara sete bakari wakatterukedo
Las sensaciones se vuelven familiares, el cuerpo lo recuerdaKankaku wa nare de karada de oboeru no
La comprensión de la cabeza vendrá despuésAtama no rikai wa atode ii
La ansiedad es un rumor en la confusión del tiempoFuan wa toki no mayoi de uwasa wa machi no hana
La luna de esta noche es realmente hermosa, ¿la sientes?Kon'ya no tsuki wa totemo kirei dane kanjite?
Vuelve loco hasta el punto de enloquecerKuruoshii hodo kuruite mi nasai
Pétalos que se desprendenHajinu sukuu hanabira
La luna se esconde, pero incluso si se revelaMoon is hiding, but kakushite mo abaku
Las palabras suaves ya no son suficientesYawai kotoba ja mou tarinakute
Reflejando un aroma pegajosoShimitsuku kaori utsusu
Ese amor, el elixir de la vidaSono ai wa inochi no biyaku
Solo a mí, un secreto que puede hacerme vivirWatashi o watashi dake o ikaseru himegoto
Rojo, tan rojo, una noche que pasamos juntosMakka ni makka na yoru futari nuku
Hagámoslo por la luna llena de esta nocheKoyoi no mangetsu no sei ni shite
La luna se esconde, pero mientras brilleMoon is hiding, but terasareru ga mama
Quiero que me digas que no es un errorMachigai janai to oshiete hoshii
Resonando en mis oídos y pechoMimi ni mune ni todoroku
Ese amor, el elixir de la vidaSono ai wa inochi no biyaku ni
Solo a mí, haciéndome enloquecerWatashi o watashi dake o kuruwasete ikaseru no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: