Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nemuri No Mori Ga Miseta Yume
Asriel
El sueño revelado por el bosque de los sueños
Nemuri No Mori Ga Miseta Yume
La gente vuelve a cometer los mismos errores
人はまた同じ過ちから
Hito wa mata onaji ayamachi kara
Solo pueden arreglar lo bonito que queda... Oh por qué...
抜け出せぬきれいもとで片付けるだけ... A why
Nuke da senu kirei moto de katazukeru dake... A why
Las promesas son el fondo del corazón
煎棒は心の奥底で
Senbou wa kokoro no okusoku de
Se convierten en emociones que no se pueden explicar
いい知れぬ耳食い感情になる
Ii shirenu mimikui kanjou ni naru
Si la luz brilla en un mundo que aún se hunde
まだ沈みかけた世界に光が見えるのなら
Mada shizumi kaketa sekai ni hikari ga mieru no nara
Levanta tu mano hacia el cielo azul
青いだ空にその手をかざして
Aoi da sora ni sono te wo kazashite
Los sueños reprimidos no tienen un lugar para escapar
決めつけられた夢逃げ場所はなく
Kimetsukerareta yume nige basho wa naku
El laberinto que corre sin fin
駆け抜ける迷路は果てしなく続いている
Kake nukeru meiro wa hateshinaku tsuzuiteiru
La humedad de la tumba que desafía al bosque nocturno
夜の森に半煮る墓の濡れ
Yoru no mori ni hanniru haka no nure
Como las nubes, rodean mi dulce pecho
雲の層にあり巡りし甘い胸よ
Kumo no sou ni ari megurishi amai muna yo
Los recuerdos que escaparon en días de juventud
幼き日抜け出した記憶は
Osanaki hi nuke dashita kioku wa
Aún no puedo borrarlos claramente... Ah lloro...
鮮明に今も消すことできず残る... Ah cry
Senmei ni ima mo kesu koto dekizu nokoru... Ah cry
A veces, más que el tiempo
欲のは時にいくつよりも
Yokuno wa toki ni ikutsu yori mo
Mis manos tocan eso primero
手が先にそれに触れてしまうから
Te ga saki ni sore ni fureteshimau kara
Si aún dudas en tus pensamientos reprimidos
まだ沈み込めた想いに迷いがあるのなら
Mada chizumi kometa omoi ni mayoi ga aru no naraba
No te rindas, busca una salida
諦めないで出口を探して
Akiramenai de deguchi wo sagashite
A veces olvidamos los sueños, cosas desconocidas
忘れ去られた夢知らないことは
Wasure sanarareta yume shiranai koto wa
Incluso en momentos de travesuras contradictorias
矛盾ないたずらで儚くならない時もある
Mujun na itazura de hakazukanai toki mo aru
Un pecado sin romper el tiempo
時でを破りし罪のない証
Toki de wo yaburishi tsumi no nai shou
El límite entre el día y la noche se aleja
昼と夜の境界は遠くなって
Hiru to yoru no kyoukai wa tooku natte
El mariposa del bosque de sueños
ひって眠りの森の蝶は
Hitte nemuri no mori no chou wa
No debes atraparla, es un dios, así que no la olvides
捕まえてはいけない神様だから忘れないでいて
Tsukamaete wa ikenai kamisama dakara wasurenaide ite
En el sueño del bosque de sueños, ser querido
眠りの森の夢愛しき人よ
Nemuri no mori no yume itoshiki hito yo
¿Cambiarías tu vida por este mariposa? Ámala
その命に変えてこの蝶を愛せますか
Sono inochi ni kaete kono chou wo ai se masuka
La humedad de la tumba que desafía al bosque nocturno
夜の森に半煮る墓の濡れ
Yoru no mori ni hannikoru haka no nure
Una sola luz revela la verdad, deja de mentir
一筋の光が射すまで嘘を纏え
Hitotsuji no hikari ga sasuma de uso wo matoe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: