Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rekku Hoshizora Wo Saegiru Mabuta
Asriel
Cubriendo el cielo estrellado en lágrimas
Rekku Hoshizora Wo Saegiru Mabuta
Oye, ¿por qué persigues los sueños?
ええ なぜ ゆめ おいびとよ
Ee naze yume oibito yo
(Ah) ¿te diriges hacia un lugar inalcanzable?
(Ah) とどかぬばしょ え ゆくのですか
(Ah) todokanu basho e yuku no desuka
Oye, ¿por qué nosotros
ねえ なぜ ぼくたちは
Nee naze bokutachi wa
(Ah) no dejamos de buscar?
(Ah) もとめることをやめぬ
(Ah) motomeru koto wo yamenu
No puedo atrapar mentiras ni amor ni el viento (y así sucesivamente)
うそもあいも かぜのもとしつかめないと (so on)
Uso mo ai mo kaze no motoshi tsukame nai to (so on)
Por ser cosas hermosas, parecen ensuciarse
きれいなものだから けがしてしまいそうで
Kirei na mono dakara kegashite shimai sou de
Una vez más, extendí mi mano
またのばし たてをひいた
Mata no bashi ta te wo hiita
Días amables, ahora es momento de decir adiós
やさしきひびよ いまはさよなら
Yasashiki hibi yo ima wa sayonara
Para avanzar sin perderse en nada
なにもまよわずに すすめるように
Nani mo mayo wazu ni susumeru you ni
Lágrimas caídas en una estrella fugaz que cubre el brillante cielo estrellado
きらめくほしぞらを さえぎるながれぼしにひいたなみだ
Kirameku hoshizora wo saegiru nagareboshi ni hiita namida
(¿A dónde debo ir? ¿A dónde debo ser llevado?)
(どこへむかえば どこでとまればいいですか)
(Doko e mukaeba doko deto mareba ii desuka)
Las respuestas a las personas desilusionadas nunca cambiarán eternamente
はずれたひとに こたえはえいえんにかえらない
Hazuneta hito ni kotae wa eien ni kaeranai
Oye, ¿a dónde te diriges en este tranquilo camino?
またほら たびびとよ
Mata hora tabi bito yo
(Ah) ¿vas hacia adelante con alguien que canta?
(Ah) しずかなきみちを ゆくのですか
(Ah) shizuna ki michi wo yuku no desu ka
Eso es (divertido)
それは (たのしい) と
Sore wa (tanoshii) to
(Ah) el que va adelante canta
(Ah) まえゆくかれがうたう
(Ah) mae yuku kare ga utau
Nadie tiene el mismo miedo, la misma ansiedad, llora, duerme (y así sucesivamente)
だれもおなじおそれ ふあんないてねむり (so on)
Dare mo onaji osore fuan naite nemuri (so on)
Debido a la debilidad, no quiero perder con orgullo
よわいからつよがってまけたくないpride
Yowai kara tsuyogatte maketakunai pride
Hasta que ese corazón descanse
そのこころやすまるひまで
Sono kokoro yasumaruhi made
Días buscados, si se cumplen incluso ahora
さぎさりしひよ いまもかなうなら
Sagisa rishi hi yo ima mo kanau nara
Para que todo regrese a este lugar
このばしょにすべてがもどるように
Kono basho ni subete ga modoru you ni
Fragmentos de recuerdos flotando en el brillante cielo estrellado
きらめくほしぞらにうかべたなくしたきおくのかけら
Kirameku hoshizora ni ukabeta nakushita kioku no kakera
La luna llena flotando en un laberinto, oh, hermosa y triste
めいろなうかぶまんげつ ああきれいでかなしい
Meiro na ukabu mangetsu aa kirei de kanashii
Por ejemplo, como yo que dejo a alguien atrás
たとえればだれかをおいてゆくぼくのよう
Tatoereba dareka wo oite yuku boku no you
No sé cuánto tiempo durará el contrato
けいやくはいつまでつづくのかなんてわからないから
Keiyaku wa itsumade tsudzuku no ka nante wakaranai kara
Aunque no tenga a nadie en quien confiar, avanzaré solo (ah)
たよるものなくてもひとりでもすすむよ (ah)
Tayoru mono nakute mo hitori demo susumu yo (ah)
Días amables, ahora es momento de decir adiós
やさしきひびよ いまはさよなら
Yasashiki hibi yo ima wa sayonara
Para avanzar sin perderse en nada
なにもまよわずにすすめるように
Nani mo mayo wazu ni susumeru you ni
Lágrimas caídas en una estrella fugaz que cubre el brillante cielo estrellado
きらめくほしぞらをさえぎるながれぼしにひいたなみだ
Kirameku hoshizora wo saegiru nagareboshi ni hiita namida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Asriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: