Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 259

O Rugir Dos Leilões (Cabo Delgado)

Assane Ramadane João

Letra

Significado

El Rugido de las Subastas (Cabo Delgado)

O Rugir Dos Leilões (Cabo Delgado)

Las aldeas eran cementerios sin sepultureros públicosAs vilas eram cemitérios sem públicos coveiros
Con cuerpos esparcidos en las calles de estos ballenerosCom corpos espalhando nas ruas destes baleeiros
Las viviendas eran tumbas abandonadasAs vivendas eram campas abandonadas
Por gente que eligió los bosques para morirPor gente que escolheu como matas para morrer
Y las parcelas se quejaban de la falta de cultivosE as machambas queixavam-se da falta de cha-chas
Los pájaros molestos por los cantos que no pudieron sonarOs pássaros irritados pelos cantos que não puderam soar
Y las flores de los tristes campos olían a pólvoraE as flores dos tristes campos cheiravam pólvoras

El derecho a la vida que me fue arrebatado sin debatesO direito à vida que me foi tirado sem debates
Vi cuerpos mutilados con machetes sin filoEu vi corpos decepados a catanas não afiadas
Penetrando a aquellos que solo ofrecían muertePenetrando em quem apenas ofertava mortes
Vi sueños olvidados en los bosques del miedoEu vi sonhos esquecidos nas matas do medo
Cuando el rugido de los leones fuera de los parquesQuando o rugir dos leões fora dos parques
Enterraban a nuestros hijos en ataquesSepultavam os nossos filhos em ataques
Son momentos que nunca nos devolverán la pazSão momentos que jamais nos devolverão sossego

Vi lo mucho que en poco tiempo la vida mostróEu vi o muito que em pouco tempo a vida mostrou
Vi animales disfrazados de personas que el demonio creóEu vi animais disfarçados em pessoas que o demônio gerou
Las cenizas que antes llamábamos hogaresAs cinzas que outrora chamávamos de casas
El estiércol sangriento que llamábamos familiaO estrume sangrento que chamávamos de família
La esperanza de ver florecer esa florA esperança do desabrochar daquela flor
Nada quedó más que dolorNada sobrou além da dor

Tal vez mi grito no fue suficienteTalvez meu grito não foi suficiente
Cuando la violación me invitó a morirQuando o estupro convidou-me a morrer
Papá eran hombres que usaron a su hija como simple papel higiénicoPapá eram homens que usaram da sua filha como simples papel higiênico
La sangre que fluía para los actos de estos hombres belicososO sangue que derretia para atos destes homens bélicos
Tal vez mi grito no fue suficienteTalvez o meu grito não foi suficiente

Los hijos arrancados del vientre de quien los parióOs filhos arrancados do ventre de quem pariu
La despedida dolorosa de quien se fueA despedida sofrida de quem partiu
El esposo que ni siquiera mereció ese baño de aguas calientesO marido que nem mereceu aquele banho de águas quentes
Se fue oliendo sufrimientoFoi-se cheirando sofrença
Se fue embarazado de preguntas sin respuestasFoi-se grávido de perguntas sem respostas
Se fue desprovisto de llaves para cerrar las puertasFoi-se desprovido de chaves para fechar as portas
Se fue el sueño que se escapó de mi manoFoi- se o sonho que escapou da minha palma
Gritaron las armas para acallar las almasGritaram as armas para calarem as almas
Se fue Macomia, Mucímbua y PalmaFoi-se Macomia, Mucímbua e Palma

Tal vez mi grito fue insuficienteTalvez o meu grito foi insuficiente
Usaron el nombre de Dios quizás para santificar el pecadoUsaram o nome de Deus talvez para tornar o pecado santo
Y en nombre de mi Dios, en llanto, solo gritoE em nome do meu Deus, em pranto, Apenas grito
¡Sálvennos!Salvem-nos!

Mientras no formemos una cadena de esperanzaEnquanto não fizermos uma corrente de esperança
Tendremos un Cabo desconectadoTeremos um Cabo desligado
La oscuridad va quitando el rumbo de nuestra genteA escuridão vai tirando o norte da nossa gente
Y si no es la muerte, será cada uno por su cuentaE se não for a morte será cada um a sua sorte
En eso, hay quienes mueren a tirosNisso, há quem morre a tiro
Hay quienes mueren de desgano y hay quienes mueren por tenerHá quem morre por desgosto e há quem morre por ter
Nada que comerNada para comer

ZambéziaZambézia
De la mano por Cabo DelgadoDe mãos dadas por Cabo Delgado


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assane Ramadane João y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección