Traducción generada automáticamente

A Message To Survive
Assassin (DEU)
Un mensaje para sobrevivir
A Message To Survive
Oye, escúchame, tengo que decirteHey you listen to me, I have to tell you
Esa vida cambiará, si realmente lo deseasThat life will change, if you really want it
El mundo no sobrevivirá si esperas a un MesíasThe world will not survive if you wait for a Messiah
Tienes que mostrar un espíritu y creerloYou have to show a spirit and have to believe it
Morirás si no cambiasYou will die if you don't change
¡Ven y demuestra tu voluntad!Come on and show your will
Morirás si no cambiasYou will die if you don't change
¡Ven y demuestra tu voluntad!Come on and show your will
La paz llegará pronto si amamos a nuestros hijosPeace will come soon if we love our children
Mucho más difícil que una bandera o una naciónMuch harder than a flag or a nation
Morirás si no cambiasYou will die if you don't change
¡Ven y demuestra tu voluntad!Come on and show your will
Morirás si no cambiasYou will die if you don't change
¡Ven y demuestra tu voluntad!Come on and show your will
Os saludamos en el este y el oesteWe salute you in east and west
Romper todas las fronteras entre la línea negraBreak all borders among the black line
Mantengamos el espíritu de nuestro objetivo comúnKeep the spirit for our common goal
Vamos, no puedes hacerlo en cualquier momento, hazlo ahoraCome on you can't make it anytime, do it now
La cortina de hierro tiene que romperse, el muro de Berlín tiene que caerIron curtain has to break, Berlin wall has to fall
Tenemos la oportunidad de reunirnosWe have a chance to reunite
El mundo fue hecho como una sola creaciónThe world was made as one creation
Si no actuamos, olvidémonos del futuroIf we don't act, forget the future
Morirás si no cambiasYou will die if you don't change
¡Ven y demuestra tu voluntad!Come on and show your will
Morirás si no cambiasYou will die if you don't change
¡Ven y demuestra tu voluntad!Come on and show your will
Os saludamos en el este y el oesteWe salute you in east and west
Romper todas las fronteras entre la línea negraBreak all borders among the black line
Mantengamos el espíritu de nuestro objetivo comúnKeep the spirit for our common goal
Vamos, no puedes hacerlo en cualquier momento, hazlo ahoraCome on you can't make it anytime, do it now
Os saludamos en el este y el oesteWe salute you in east and west
Romper todas las fronteras entre la línea negraBreak all borders among the black line
Mantengamos el espíritu de nuestro objetivo comúnKeep the spirit for our common goal
Vamos, no puedes hacerlo en cualquier momento, hazlo ahoraCome on you can't make it anytime, do it now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assassin (DEU) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: