Traducción generada automáticamente

Au centre des polémiques
Assassin (FR)
En el centro de las polémicas
Au centre des polémiques
Directo al grano, directo al grano, al corazón del asuntoDroit au but, droit au but dans le vif du sujet
Aquí es donde entro yo para hablaros sobre el negocio de la música francesaC'est là que j'évolue pour vous parler du business musical français
Tan respetado por la flor y nataTant respecté par le gratin de la variété
Tomar información de un testigo que ya tiene varios añosPrenez les informations d'un témoin déjà de plusieurs années
Te hablo porque tengo experienciaJe vous parle, car j'ai l'expérience
Habiendo conocido a las personas destacadas en este campo en FranciaD'avoir rencontré les personnes mises en avant dans ce domaine en France
¿Quieres involucrarte? Espero que tengas un buen abogadoTu veux t'y engager? J'espère que tu as un bon avocat
Porque sin él no estás preparada para relajarte en una villaCar sans lui tu n'es pas prêt de chiller dans une villa
A la industria discográfica sólo le interesa ganar dineroL'industrie du disque ne cherche qu'à faire de l'argent
Para ellos no es importante el aspecto artístico o social de tu trabajoLe côté artistique ou social de ton œuvre pour eux n'est pas important
Te conviertes en un producto, cuanto más manejable sea, más rápido dará frutosTu deviens un produit, plus il est maniable plus vite il rapporte ses fruits
La tentación es grande, te cocinarán la menteLa tentation est grande, ils vont cuire ton esprit
Hacer un disco no se trata solo de transmitir la sensación de la calleFaire un disque ce n'est pas seulement faire passer le feeling de la rue
Es firmar un puto contrato para tener control sobre las cosas que hacesC'est signer un putain de contrat pour avoir le contrôle des choses que tu effectues
Para llegar allí depende de a quién conozcasPour y arriver cela dépend de qui tu connais
Con quién te llevas bien y tu conocimiento de la ley para contrarrestarlosAvec qui tu t'entends et ta connaissance du droit pour les contrer
Los firmantes son directores ejecutivos de multinacionalesLes signataires sont des PDG de multinationales
Así que no esperes que te juzguen por tu contenido musicalAlors ne compte pas être jugé sur ton contenu musical
Si chupas la polla llegarás rápidoSi tu suces des bites, tu y arriveras vite
Pero si tus letras son explícitas, estarás en el centro de la controversiaMais si tes lyrics sont explicites, tu seras au centre des polémiques
En el centro de las controversias, ahí es donde gravitoAu centre des polémiques, c'est là que je gravite
¡Rompo estereotipos y fotografío la industria discográfica!Je brise les stéréotypes et shoote l'industrie du disque!
En el centro de la polémica, aquí es donde decapito a todos los directores artísticosAu centre des polémiques, c'est là que je décapite tous les directeurs artistiques
¿Quién me desacredita dentro de la industria discográfica?Qui me discréditent au sein de l'industrie du disque
Ja, ja, ja, me estoy riendo otra vezHa, ha, ha je rigole encore
Cuando la prensa habló del Hip Hop olvidándose del grupo más hardcoreQuand la presse parlait du Hip Hop en oubliant le groupe le plus hardcore
Somos reconocidos por el undergroundNous sommes reconnus par le underground
Sin haber contado con ningún apoyoSans avoir bénéficié d'aucun support
Por ti estábamos atrás ahora estamos adelantePour vous nous étions derrière maintenant nous sommes devant
Y abrimos paso a los siguientes afluentesEt nous ouvrons le chemin pour les prochains affluents
La siguiente corriente que se cuela en esta mierda bien controladaLe prochain courant qui se glisse dans cette merde bien contrôlée
Pero dime si el rap se apoderó de la variedadMais dites-moi si le rap prenait le dessus sur la variété
Éstas ya no serían las mismas materias que estudiaríamos en la escuela secundariaCe ne serait plus les mêmes sujets que l'on étudierait au lycée
No sería la misma mierda que vemos en la televisiónCe ne serait plus les mêmes bullshits que l'on verrait à la télé
El rap es educativo cuando lo hago a este ritmoLe rap est pédagogique quand je le kicke sur cette rythmique
Por eso las compañías discográficas, los partidos políticos y los medios de comunicaciónVoilà pourquoi les maisons de disques, les partis politiques et le courant médiatique
Acepta la música donde la realidad permanece a distanciaAcceptent une musique où la réalité reste à l'écart
Pero nadie quiere oír hablar de Assassin cuando comenta sobre la historiaMais personne ne veut entendre parler d'Assassin quand il commente l'histoire
Porque el conocimiento resalta en la información que ofrecemosCar la connaissance mise en avant dans l'information que l'on propose
Se opone a la educación que tiene la economíaS'oppose à l'éducation dont l'économie dispose
Simbiosis de una misma conciencia en beneficio del poderSymbiose d'une même conscience au profit du pouvoir
Pero somos sobrevivientes del tornado de su conocimientoMais nous sommes des rescapés de la tornade de leur savoir
Por eso estamos en el centro de la polémicaVoilà pourquoi nous sommes au centre des polémiques
¡Esto explica la reacción de las compañías discográficas!Voilà ce que explique la réaction des maisons de disques!
En el centro de las controversias, ahí es donde gravitoAu centre des polémiques, c'est là que je gravite
¡Rompo estereotipos y fotografío la industria discográfica!Je brise les stéréotypes et shoote l'industrie du disque!
En el centro de la polémica, aquí es donde decapito a todos los directores artísticosAu centre des polémiques, c'est là que je décapite tous les directeurs artistiques
¿Quién me desacredita dentro de la industria discográfica?Qui me discréditent au sein de l'industrie du disque



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assassin (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: