Traducción generada automáticamente

Au fond de mon coeur
Assassin (FR)
En lo profundo de mi corazón
Au fond de mon coeur
Busco la verdadJe recherche la vérité
Esto es para todos ustedesC'est pour vous tous
Es para todos nosotrosC'est pour nous tous
Esto es para todos ustedesC'est pour vous tous
Busco la verdadJe recherche la vérité
Es para todos nosotrosC'est pour nous tous
Esto es para todos ustedesC'est pour vous tous
En lo profundo de mi corazón me doy cuenta de que estoy completamente soloAu fond de mon cœur, je me rends compte que je suis tout seul
No importa cuánto rapee, no importa cuánto escriba, me doy cuenta de que estoy completamente soloJ'ai beau rapper, j'ai beau écrire, je me rends compte que je suis tout seul
Pero solo en mi rincón, mi radiación es peor que esoMais tout seul dans mon angle, mon rayonnement est pire que celui
Desde NTM, IAM y Sector Ä unidosDe NTM, IAM et Secteur Ä réunis
¿Qué dices? Digo que mi dolor me intrigaQu'est ce que tu dis? Je dis que ma douleur m'intrigue
¿Qué dices? Yo digo que me cansasQu'est ce que tu dis? Je dis que tu me fatigues
Y estar cansado no es recomendableEt être fatigué n'est pas recommandé
Cuando queremos lograr armonía, equilibrio y respetoQuand on veut atteindre l'harmonie, l'équilibre et le respect
Y eso es a lo que aspiroEt c'est à quoi j'aspire
Construye tu imperio pero no contamines mi aire cuando respiroMontez votre empire mais ne me polluez pas l'air quand je respire
Siempre hay una salidaIl y a toujours un moyen de s'en sortir
Mantente fiel ante el sufrimiento, no mientasRester vrai face à la souffrance, ne pas mentir
Un hombre clarividente vale todas las riquezas del mundoUn homme clairvoyant vaut toutes les richesses du monde
Una mujer en control de su persona la inundaUne Femme au contrôle de sa personne l'inonde
Solo me queda mi verdad para no doblegarmeIl ne me reste que ma vérité pour ne pas fléchir
Disfruta mi vida, para no decepcionarte de morirProfiter de ma vie, pour ne pas être déçu de mourir
No quiero ser un proxeneta, un gángster, un jugadorJe ne veux pas être un maquereau, un gangster, un player
Quiero seguir siendo libre y aspirar a lo mejorJe veux rester libre et aspirer au meilleur
Pero la vida me alcanza y me arroja al abismo del vicioMais la vie me rattrape et me jette dans le gouffre du vice
Bases demasiado inestables, sufro pero me deslizoTrop longtemps des bases instables, je souffre mais je glisse
¿Qué pasa si resolver mis problemas puede ayudar a otros?Et si résoudre mes problèmes peut aider les autres
Y si resolver mis dilemas puede borrar mis erroresEt si résoudre mes dilemmes peut gommer mes fautes
Seré el más feliz de los hombresJe serai le plus heureux des hommes
El más feliz de los hombres, el más feliz de los hombresLe plus heureux des hommes, le plus heureux des hommes
En lo profundo de mi corazón busco la verdadAu fond de mon coeur je recherche la vérité
Como estuve a su lado muy pocas veces la toquéVu qu'à mes cotés très peu de fois je l'ai touchée
En lo más profundo de mi corazón aparecen las personas que amoAu fond de mon coeur apparaissent les gens que j'aime
Aquellos por quienes existo, las personas que amoCeux pour qui j'existe les gens que j'aime
En lo más profundo de mi corazón me doy cuenta que soy naturalezaAu fond de mon coeur je me rends compte que je suis nature
Y todavía quiero que salvemos el Planeta aunque parezca inmaduroEt je veux toujours qu'on sauve la Planète même si ça peut paraît immature
Hay muy pocos coros así en el HipHopDes refrains comme ça il y en a très peu dans le HipHop
Pero en lo profundo de mi corazón sé que es el antídotoMais au fond de mon coeur je sais que c'est l'antidote
Hablo en efectivo, rapeo en efectivo pero no me escondoJe parle cash je rappe cash mais je ne me cache pas
Si vienes a mí es porque no eres una manchaSi tu arrives jusqu'à moi c'est que tu n'es pas une tache
Si nunca nos encontramos es porque es nuestro destinoSi on ne se croise jamais c'est que c'est notre destinée
Pero eso no me impide poder apreciarteMais ça ne m'empêche pas de pouvoir t'apprécier
Aprecia lo que haces, lo que eresApprécier ce que tu fais ce que tu es
Lo que das, lo que creas permaneciendo enteroCe que tu donnes, ce que tu crées en restant entier
Este es el intercambio entre hombresC'est ça l'échange entre les hommes
Esto es lo que significa alcanzar la cimaC'est ça atteindre le summum
Al igual que El Hombre Rudo, mi corazón es de piedraComme The Rugged Man, mon coeur est de pierre
Pero en lo profundo de mi corazón yace la luzMais au fond de mon coeur réside la lumière
Y si seguís mi carrera a través de ASSASSINEt si tu suis ma carrière au travers d'ASSASSIN
Te das cuenta de que el jugo que bebiste era el néctar de los magosTu t'aperçois que le jus que tu as bu était le nectar des magiciens
Porque el que bebí hizo que mi visión ya no estuviera borrosaCar celui que j'ai bu fais que ma vision n'est plus floue
Así que cuando escribo para nosotros me mantengo lúcido incluso después de re-escribirDonc quand j'écris pour nous je reste lucide même ré-bou
Motivo a la tripulación a animar a nuestras familias a aguantarJe motive les crew à ger-bou nos familles à tenir le coup
Incluso donde los vientos te sacuden en cuanto detectan una falla en tus activosMême où les vents te secoue dès qu'on sent une faille dans tes atouts
En lo profundo de mi corazón busco la verdadAu fond de mon coeur je recherche la vérité
Como estuve a su lado muy pocas veces la toquéVu qu'à mes cotés très peu de fois je l'ai touchée
En lo más profundo de mi corazón aparecen las personas que amoAu fond de mon coeur apparaissent les gens que j'aime
Aquellos por quienes existo, las personas que amoCeux pour qui j'existe les gens que j'aime
En lo más profundo de mi corazón me doy cuenta que soy naturalezaAu fond de mon coeur je me rends compte que je suis nature
Y todavía quiero que salvemos el Planeta aunque parezca inmaduroEt je veux toujours qu'on sauve la Planète même si ça peut paraît immature
Hay muy pocos coros así en el HipHopDes refrains comme ça il y en a très peu dans le HipHop
Pero en lo profundo de mi corazón sé que es el antídotoMais au fond de mon coeur je sais que c'est l'antidote
No soy protestante, ni católico, ni ateoJe ne suis pas protestant, ni catholique, ni athée
Ni musulmán, ni judío, ni budista, mi discursoNi musulman, ni juif, ni bouddhiste, mon parlé
Inspirado por el silencio y mi corazón reaccionaS'inspire du silence et mon coeur réagit
Respeta su cadencia y mi poesía oscuraRespecte sa cadence et ma sombre poésie
Elevará su ciencia al nivel de tu té-aquíElèvera sa science jusqu'au palier de ta té-ci
Si aceptas mi anticipo debido a mi trabajo de supervivenciaSi tu acceptes mon avance dû à mon travail de survie
Las preconcepciones limitan las conexionesLes a priori limitent les connexions
La mierda interna limita nuestra ascensiónLa connerie interne limite notre ascension
Sé de lo que hablo, he hecho más de unaJe sais de quoi je parle, j'en ai fait plus d'une
Desiertos de dunas antes de volverse uno con mi plumaDes déserts de dunes avant de ne faire qu'un avec ma plume
Océanos de amargura antes de volverse uno con mi nieblaDes océans d'amertume avant de ne faire qu'un avec ma brume
No digo que hoy estoy tranquiloJe ne dis pas qu'aujourd'hui je suis posé
Sé que en cualquier momento puedo explotarJe sais qu'à n'importe quel moment je peux exploser
Pero comparado con ayer, hoy lo séMais comparé à hier, aujourd'hui je le sais
Pero comparado con ayer, hoy lo séMais comparé à hier, aujourd'hui je le sais
Mi padre no es africano, mi madre no es indiaMon père n'est pas Africain, ma mère n'est pas Indienne
Soy un maldito BBoy y por toda esta gente mi corazón sangraJe suis un putain de BBoy et pour tous ces peuples mon coeur saigne
Pero cuanto más sangra, más me enseñanMais plus il saigne, plus ils m'enseignent
Culturas, tradiciones, cuanto más permeanLes cultures, les traditions, plus elles s'imprègnent
En mis escritos, en mis gritos, en mis deseosDans mes écrits, dans mes cris, dans mes envies
Hoy estoy activo pero quizás mañana no rapee más aunque me preguntenAujourd'hui je suis actif mais peut-être demain je ne rapperai plus même si tu me pries
¿Qué nos depara el futuro?Le futur que nous réserve-t-il?
No os preocupéis, mantendremos nuestro estiloT'inquiète on garde notre style
No os preocupéis, mantendremos nuestro estiloT'inquiète on garde notre style
En lo profundo de mi corazón busco la verdadAu fond de mon coeur je recherche la vérité
Como estuve a su lado muy pocas veces la toquéVu qu'à mes cotés très peu de fois je l'ai touchée
En lo más profundo de mi corazón aparecen las personas que amoAu fond de mon coeur apparaissent les gens que j'aime
Aquellos por quienes existo, las personas que amoCeux pour qui j'existe les gens que j'aime
En lo más profundo de mi corazón me doy cuenta que soy naturalezaAu fond de mon coeur je me rends compte que je suis nature
Y todavía quiero que salvemos el Planeta aunque parezca inmaduroEt je veux toujours qu'on sauve la Planète même si ça peut paraît immature
Hay muy pocos coros así en el HipHopDes refrains comme ça il y en a très peu dans le HipHop
Pero en lo profundo de mi corazón sé que es el antídotoMais au fond de mon coeur je sais que c'est l'antidote
En lo profundo de mi corazón busco la verdadAu fond de mon coeur je recherche la vérité
Como estuve a su lado muy pocas veces la toquéVu qu'à mes cotés très peu de fois je l'ai touchée
En lo más profundo de mi corazón aparecen las personas que amoAu fond de mon coeur apparaissent les gens que j'aime
Aquellos por quienes existo, las personas que amoCeux pour qui j'existe les gens que j'aime
En lo más profundo de mi corazón me doy cuenta que soy naturalezaAu fond de mon coeur je me rends compte que je suis nature
Y todavía quiero que salvemos el Planeta aunque parezca inmaduroEt je veux toujours qu'on sauve la Planète même si ça peut paraît immature
Hay muy pocos coros así en el HipHopDes refrains comme ça il y en a très peu dans le HipHop
Pero en lo profundo de mi corazón sé que es el antídotoMais au fond de mon coeur je sais que c'est l'antidote
En lo profundo de mi corazón busco la verdadAu fond de mon coeur je recherche la vérité
En lo profundo de mi corazón busco la verdadAu fond de mon coeur je recherche la vérité
En lo profundo de mi corazón busco la verdadAu fond de mon coeur je recherche la vérité
En lo profundo de mi corazón Un toque de esperanza para la eternidadAu fond de mon coeur Touche d'espoir pour l'éternité



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assassin (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: