Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 315

Ecrire contre l'oubli

Assassin (FR)

Letra

Escribir contra el olvido

Ecrire contre l'oubli

Una vez más bloqueado por preguntas sin respuestaUne nouvelle fois bloqués par des questions restées sans réponse
¿Qué nos depara el futuro?Le futur que nous réserve-t-il?
No es después de un álbum que nos damos por vencidosCe n'est pas après un album que l'on renonce
No, no, no. El asesino realmente no está ahí todavíaNon, non, non Assassin n'en est vraiment pas là
Cada palabra, cada nota resuena y resonaráChaque mot, chaque note résonne et résonnera
Por encima de la ley, donde se encuentran las fuerzas vivas del proletariadoAu dessus des lois, là où se trouvent les forces vives du prolétariat
Porque hoy nos deslizamos en honorCar l'on glisse aujourd'hui en l'honneur
Los derechos humanos traducidos en libertad de expresiónDes Droits de l'Homme traduits par la liberté d'expression
Demasiados hombres y demasiadas mujeres se pudren en prisiónTrop d'hommes, trop de femmes pourrissent en prison
Por sus ideas humanitariasPour leurs idées à vocation humanitaire
No es raro acabar desnudo entre cuatro paredes en un régimen totalitarioIl n'est pas rare de finir nu entre 4 murs dans un régime totalitaire
Sin relaciones, sin comunicaciónL'absence de relations, aucune communication
Condiciones de detención de los revolucionarios en acciónLes conditions de détention pour les révolutionnaires en action
Suelen ser dramáticosSont souvent dramatiques
Pero aunque el cuerpo está encerrado, la mente está huyendoMais même si le corps est enfermé, l'esprit est en fuite
A veces un poema es suficiente para que te encierren de por vidaParfois un poème suffit, pour se faire enfermer à vie
Pregúntale a Nguyen Chi Thien en VietnamDemande à Nguyen Chi Thien au Vietnam
Escribió toneladas de elloIl en a écrit des tonnes
(30 años de prisión deberían ser suficientes para publicar varios volúmenes)(30 ans de prison devraient certainement suffire pour publier plusieurs tomes)
La fe en las propias ideas permiteLa foi en ses idées permet
Sufrir las peores torturas, finalmente, pareceDe subir les pires tortures, enfin, il paraît
Algunos murieron con todos sus huesos rotos por una idea en un trozo de papelCertains sont morts tous les os brisés pour une idée sur un papier
¿Dónde terminan nuestros derechos? ¿Dónde empiezan nuestros derechos?Où nos droits s'arrêtent, où nos droits commencent?
Se derrama tinta sobre los honores, pero con demasiada frecuencia es la sentenciaL'encre coule pour les honneurs, mais trop souvent, c'est la sentence

En China, estudiantes en la plaza de TiananmenEn Chine, les étudiants de la place Tien An Men
Lo asesinaron, la misma sentencia en Vietnam por un poemaSe sont fait assassiner, même sentence au Vietnam pour un poème
En Siria, Marruecos, MalawiEn Syrie, au Maroc, au Malawi
Criticas a tu gobierno en la cárcel, te pudresTu critiques ton gouvernement en prison tu pourris
En Nigeria, si robas, mueresAu Nigeria, tu voles c'est la mort
La misma frase se aplica en Irán si se dice que el gobierno está equivocadoMême sentence en Iran si tu dis que le pouvoir a tort
¿A dónde ha ido a parar la libertad de expresión?Où est passée la liberté d'expression?
Escribo contra el olvido, pero sólo queda una canciónJ'écris contre l'oubli, mais ça ne reste qu'une chanson
En Francia, la justicia es una perraEn France, la justice est une chienne
En Estados Unidos, los indios están encerrados como hienasAu Etats-Unis les indiens sont parqués comme des hyènes
¿A dónde ha ido a parar la libertad de expresión?Où est passée la liberté d'expression?
Escribo contra el olvido, pero sólo queda una canciónJ'écris contre l'oubli, mais ça ne reste qu'une chanson

El asesino mantiene su posición conscienteAssassin garde sa position consciente
Demasiados presos políticos están encerrados y esperandoTrop de prisonniers politiques sont enfermés en attente
Para ser juzgados, otros no tienen esta oportunidadD'être jugés, d'autres n'ont pas cette chance
Les dispararon por su libertadIls se sont fait shooter pour leur liberté
Como tengo el derecho, como la ley me apoya esta vezComme j'ai le droit, comme la loi me soutient cette fois
Hablo, hablo, me armo, me armo, transformo mis lágrimasJe parle, je parle, je m'arme, je m’arme, je transforme mes larmes
En rimas, en textos, en música tan afilada como una espadaEn rimes, en textes, en musiques tranchantes comme une lame
Para los hombres, las mujeres encerradas por sus ideasPour les hommes, les femmes enfermés pour leurs idées
Cada nación tiene sus propios medios de represión para ponerle frenoChaque nation a ses moyens de répression pour stopper net
Las corrientes que alertan nuestro intelectoLes courants qui alertent notre intellect
Una pluma ondeando sobre el papelUne plume qui vacille sur le papier
Quizás más peligroso que cualquier ejércitoPeut-être plus dangereuse que n'importe quelle armée
Porque las balas se pierden en la historia, pero los escritos permanecenCar les balles se perdent dans l'Histoire, mais les écrits restent
Por eso es que perseguimos al espíritu que no muda su pelajeVoilà pourquoi on traque l'esprit qui ne retourne pas sa veste
Ningún sistema es invencibleAucun système n'est invincible
A diferencia del hombre que se levanta y se convierte en un objetivoContrairement à l'homme qui s'élève et devient une cible
Pero incluso en medio de las montañasMais même au milieu des montagnes
El águila alza el vuelo, pero mantiene la visión del campo abiertoL'aigle prend son envol, mais garde sa vision des rases campagnes
La emanación, la emanación de los movimientos de protestaL'émanation, l'émanation des mouvements contestataires
Me hace pensar que la crisis es algo positivoM'amène à penser que la crise est une chose positive
Ella sumerge activamente el orden en el desordenElle plonge l'ordre dans le désordre de façon active
Para encontrar solucionesAfin de trouver des solutions
Obedecer una doctrina sólo puede resultar en una revoluciónObéir à une doctrine ne peut que découler sur une révolution
¿Quién puede impedir que un ser humano hable?Qui peut empêcher à l'être humain de parler?
El sufrimiento siempre ha sido un océano de creatividadLa souffrance a toujours été un océan de créativité
¿Dónde terminan nuestros derechos y dónde comienzan nuestros derechos?Où nos droits s'arrêtent, et où nos droits commencent?
Se derrama tinta sobre los honores pero con demasiada frecuencia es la sentenciaL'encre coule pour les honneurs mais trop souvent c'est la sentence

En China, estudiantes en la plaza de TiananmenEn Chine, les étudiants de la place Tien An Men
Lo asesinaron, la misma sentencia en Vietnam por un poemaSe sont fait assassiner, même sentence au Vietnam pour un poème
En Siria, Marruecos, MalawiEn Syrie, au Maroc, au Malawi
Criticas a tu gobierno en la cárcel, te pudresTu critiques ton gouvernement en prison tu pourris
En Nigeria, si robas, mueresAu Nigeria, tu voles c'est la mort
La misma frase se aplica en Irán si se dice que el gobierno está equivocadoMême sentence en Iran si tu dis que le pouvoir a tort
¿A dónde ha ido a parar la libertad de expresión?Où est passée la liberté d'expression?
Escribo contra el olvido, pero sólo queda una canciónJ'écris contre l'oubli, mais ça ne reste qu'une chanson
Inglaterra tiene cárceles llenas de irlandesesL’Angleterre a des prisons remplie d’irlandais
Los presos políticos pululan en las mazmorras de la ciudadLes prisonniers politiques pullulent dans les cachots de la cité
¿A dónde ha ido a parar la libertad de expresión?Où est passée la liberté d'expression?
Escribo contra el olvido, pero sólo queda una canciónJ'écris contre l'oubli, mais ça ne reste qu'une chanson

Sigue siendo sólo una canción, pero el flujo de la músicaÇa ne reste qu'une chanson, mais le flot de la musique
Recuerda de dónde viene y para quién se agitaSe rappelle d'où elle émane et pour qui elle s'agite
Es por esto que álbum tras álbum, Assassin conoce su objetivoVoilà pourquoi album après album Assassin connait sa cible
¿Quién será la próxima víctima?Qui sera la prochaine victime?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assassin (FR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección