Traducción generada automáticamente

Je glisse
Assassin (FR)
Me deslizo
Je glisse
Te lo ordenoJe t'instruis
Rockin'Squat abre sus puertas en ParísRockin'Squat ouvre les Paris
Junto a mis hermanos, Assassin lucha por su vidaAux côtés de mes frères, Assassin combat pour sa vie
¿De donde vengo? ¿Quién soy yo? Un tipo blanco con una actitud de mierdaD'où je viens? Qui je suis? Un blanc avec une putain d'attitude
Quien encuentra su amplitud en el vértigo de su plumaQui trouve son amplitude dans les vertiges de sa plume
Poder de lucha, devolviendo jugoCombattant le pouvoir, redonnant du juice
Para contrarrestar los discursos de los títeres mentirososAfin de contrecarrer les discours de pantins menteurs
Persiguiendo un solo objetivo: hundir nuestras mentes en el letargoNe poursuivant qu'un but: Plonger nos esprits dans la torpeur
No me queda aliento cuando rapeo sobre la infanciaJe ne reprends pas mon souffle quand je rappe pour l'enfance
Mi vocabulario es un diccionario para esta cienciaMon vocabulaire est un dictionnaire pour cette science
Se utiliza para asesinar sin derramar sangreIl sert à assassiner sans que le sang soit versé
Sí, hombre, para contrarrestar un sistema de privilegiosYeah man, pour contrer un système de privilèges
Toda la nueva generación de mi nación está surgiendoToute la nouvelle génération de ma nation s'élève
Y la corrupción de la policía estalla con su vozEt crève de sa voix la corruption de la police
Y de la justicia ¿quién tiene más vicios?Et de la justice, qui a le plus de vices?
Uno representa al Estado, pero el Estado es corruptoL'un représente l'Etat, mais l'Etat est corrompu
El otro es sólo para la élite rica y famosaL'autre n'est juste que pour l'élite riche et connue
¿Quién hizo las leyes? ¿Eres tu? ¿Soy yo?Qui a fait les lois? C'est toi? C'est moi?
¿Quién defiende la ley? Justicia ¿por qué?Qui défend le droit? La justice pourquoi?
La justicia se está follando a su madre, la última jueza que viLa justice nique sa mère, le dernier juge que j'ai vu
Tenía más vicios que el traficante de mi calleAvait plus de vice que le dealer de ma rue
Todo es una estafa, una puerta trasera secretaTout n'est que magouille, piston en cachette
Así que no me culpen por no seguir las leyes, ¡de lo contrario estarían asegurando mi fracaso!Donc ne me reprochez pas de ne pas suivre les lois sinon c'est m'assurer à l'échec!
Y ante esto ¿qué hago?Et face à ça, moi je fais quoi?
¡Sobre vuestras cabezas me deslizo!Sur vos têtes, je glisse!
Asfixiados, aplastados unos contra otrosEtouffés, écrasés les uns contre les autres
Todo el mundo se asfixia, pero todo el mundo se asfixia en casa, ¿por qué?Tout le monde suffoque mais chacun suffoque chez soi, pourquoi?
Parece que el espacio es algo que no se puede compartirIl semblerait que l'espace soit une chose qui ne se partage pas
Esa es la ley cuando cada uno tiene su propio techoLà est la loi quand chacun a son toit
Aprendo, comprendo, tomo y emprendoJ'apprends, je comprends, je prends et j'entreprends
En las filas mi voz se extiende golpeando a los bastardos conciliadoresDans les rangs ma voix se répand frappant les bâtards compromettants
Ya he estudiado la ciencia de la escritura durante añosJ'ai déjà fait des années d'études dans la science de l'écriture
Ahora ya sabéis por qué cuando manejo este arte es tan puroTu sais maintenant pourquoi quand je manie cet art il est si pur
Me estoy resbalando, así lo llamamosJe glisse, c'est comme ça qu'on appelle
El cóctel de mis versos que da la esencia al poemaLe cocktail de mes vers qui donne l'essentiel au poème
En cuanto a mí, uso mi arte para salir del pasilloQuant à moi j'utilise mon art pour sortir du couloir
Mi futuro está en mis manos: no espero nada del poder, ME DESLIZOMon avenir est dans mes mains: Je n'attends rien du pouvoir, JE GLISSE
Sí, diapositivas de AssassinYeah, Assassin glisse
El mayor poeta de la historia del Rap en FranciaLe plus grand poète dans l'histoire du Rap en France
Como un duelista, te derribo con eleganciaComme un duelliste, je t'abats avec élégance
Con facilidad me deslizo sobre las cabezas del poderAvec de l'aisance, je glisse sur les têtes du pouvoir
Sí, hombre, tengo ojos para ver y una mente para percibirYeah man, j'ai des yeux pour voir et un esprit pour percevoir
Soy desconfiado, perplejo, evitando cualquier incomodidadJe suis méfiant, perplexe, évitant toute maladresse
Usando mis rimas para salir del abismoUtilisant mes rimes pour sortir de l'abîme
Así que déjame escapar y poner mi sencillezDonc laissez-moi m'échapper et mettre ma simplicité
Al servicio de la eficiencia (en solitario) o bien asumir (en solitario)Au service de l'efficacité (solo) ou alors assumer (solo)
Mi última bofetada en la caraMon ultime soufflet en travers du faciès
Fatal pero musical para ponerle finFatal mais musical pour mettre un point final
A tus mentiras, queA vos mensonges, qui
¿Te das cuenta?Vous en rendez vous compte?
Generar angustiaEngendrent la détresse
Sí, nos deslizamos hacia la nueva generaciónYeah l'on glisse pour la nouvelle génération
Habéis descuidado a la juventud de vuestra naciónVous avez délaissé la jeunesse de votre nation
Pero el ritmo es adecuado para regular el asaltoMais le tempo est adéquat pour cadencer l'assaut
Él hace sonar la carga, él es el abanderadoIl sonne la charge, il est le porte-drapeau
Él puntúa mis palabras ante la incompetenciaIl cadence mes mots face à une incompétence
Mi mente está activa y pensandoMon esprit s'active et pense
Sobre las diferentes formas de resolver los problemasAux différentes manières de remédier aux problèmes
Fluyo libremente en todos los ámbitos y sigo complaciéndote mejor, me deslizoJe coule à flots dans tous domaines et enchaîne pour mieux vous ken, je glisse
¡Me estoy resbalando!Je glisse!
¡Me estoy resbalando!Je glisse!
Sí, amigo Solo, ¡las diapositivas de Assassin!Yeah, homeboy Solo, Assassin glisse!
¡La academia más funky de Panamá está cayendo sobre las cabezas de los que están en el poder!L'Académie la plus funky de Paname glisse sur la tête du pouvoir en place!
Así que, amigo, ¿estás al día?Alors homeboy, tu suis la cadence?
Sí, dinero, el viajero Clyde se desliza, el amigo Solo se deslizaYeah money, le voyageur Clyde glisse, le homeboy Solo glisse
Los toboganes del siglo XVIII, los toboganes imperiales Rockin'SquatLe XVIIIe glisse, l'impérial Rockin'Squat glisse
Y a todas las perritas que me quieran follarEt à toutes les chiennes qui veulent me ken
Se deslizanElles glissent
Tobogán Rockin'SquatRockin'Squat glisse
Entonces, entonces ¿quién es el más hardcore?Alors, alors, qui est le plus hardcore?
¿Aún no lo entiendes?Tu ne comprends toujours pas?
¡Me estoy resbalando!Je glisse!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assassin (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: