Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 323

L'entrave à nos jouissances (Ill Nana)

Assassin (FR)

Letra

La traba a nuestros placeres (Ill Nana)

L'entrave à nos jouissances (Ill Nana)

Para todas las mujeres que amamosPour toutes les Femmes qu'on aime
Para todas nuestras tigresasPour toutes nos tigresses
Para todas nuestras leonasPour toutes nos lionnes
Nanas enfermasIll Nanas

Mi hermana es una diosa, una reina, una sirenaMa sœur est une déesse, une reine, une sirène
Un guerrero que ve al hombre y sus dilemasUne guerrière qui visionne l'homme et ses dilemmes
¡Teuskwa, a la mierda con eso! Ya sabes el regalo de papáTeuskwa nique ça! Tu connais le don dada
Rodeado de renegados, Ill Nana, Ill NanaEntouré de renégates, Ill Nana, Ill Nana
Mi hermana es una diosa, una reina, una sirenaMa sœur est une déesse, une reine, une sirène
Un guerrero que ve al hombre y sus dilemasUne guerrière qui visionne l'homme et ses dilemmes
¡Teuskwa, a la mierda con eso! Ya sabes el regalo de papáTeuskwa nique ça! Tu connais le don dada
Rodeado de renegados, Ill Nana, Ill NanaEntouré de renégates, Ill Nana, Ill Nana

Los perros están ladrando ¡Guau! ¡Guau! ¡Guau! ¡Guau!Les chiens aboient Woaf! Woaf! Woaf! Woaf!
Para que todas tus perritas se conviertan en nuestras abuelas enfermasPour que toutes vos chiennes se transforment en nos Ill Nanas
Es decir, mujeres guerreras respetables listas para el combateC'est-à-dire des guerrières respectables prêtes au combat
¿Qué? ¿No lo sabes?Quoi? Tu ne sais pas?
Que en India, China y el Tíbet se practican abortos selectivosQu'on fait des avortements sélectifs en Inde, en Chine, au Tibet
Para las mujeres embarazadas de una niña escúchenme, estoy conectadaPour les femmes enceinte d'une fille écoute-moi, je suis connecté
El Vaticano, Irak, Irán, Egipto y SudánLe Vatican, l'Irak, l'Iran, l'Egypte et le Soudan
Desafiar el derecho de las mujeres a la informaciónRemettent en cause le droit des Femmes à l'information
A su libertad de decisión en materia de procreaciónA leur liberté de décision en matière de procréation
¿Qué carajo está pasando en tu ciudad?What the fuck is going on dans ton bled?
En la mía, los hombres se suceden unos a otros, pensando que tienen el remedioDans le mien les hommes se succèdent pensent posséder le remède
Luego ceder, darse por vencido y morir sin ofrecer jamás un ápice de ayudaPuis concèdent, cèdent, et décèdent sans jamais amener une once d'aide
¿Esto es una taspeche? ¡Eso es, hombre! ¡Bebe tu cerveza fría!C'est une taspèche? C'est ça mec! Bois ta bière fraîche!
Y aprended que en el sur del Bronx vivimos tanto como en BangladeshEt apprends que dans le South Bronx on vit autant qu'au Bengladesh
¿Esto es una taspeche? ¡Eso es, hombre! ¡Bebe tu cerveza fría!C'est une taspèche? C'est ça mec! Bois ta bière fraîche!
Y aprended que en el sur del Bronx vivimos tanto como en BangladeshEt apprends que dans le South Bronx on vit autant qu'au Bengladesh

Mi hermana es una diosa, una reina, una sirenaMa sœur est une déesse, une reine, une sirène
Un guerrero que ve al hombre y sus dilemasUne guerrière qui visionne l'homme et ses dilemmes
¡Teuskwa, a la mierda con eso! Ya sabes el regalo de papáTeuskwa nique ça! Tu connais le don dada
Rodeado de renegados, Ill Nana, Ill NanaEntouré de renégates, Ill Nana, Ill Nana
Mi hermana es una diosa, una reina, una sirenaMa sœur est une déesse, une reine, une sirène
Un guerrero que ve al hombre y sus dilemasUne guerrière qui visionne l'homme et ses dilemmes
¡Teuskwa, a la mierda con eso! Ya sabes el regalo de papáTeuskwa nique ça! Tu connais le don dada
Rodeado de renegados, Ill Nana, Ill NanaEntouré de renégates, Ill Nana, Ill Nana

¡Enferma Nana, Teuskwa, a la mierda con eso!Ill Nana, Teuskwa nique ça!
¡Enferma Nana, Teuskwa, a la mierda con eso!Ill Nana, Teuskwa nique ça!
¡Enferma Nana, Teuskwa, a la mierda con eso!Ill Nana, Teuskwa nique ça!
Ya sabes el regalo de papáTu connais le don dada

Cuando era más joven escribí: Joder a tu madre, en las paredesQuand j'étais plus jeune j'écrivais: Nique ta mère, sur les murs
Encadenado por todas las perras que había conocido en su pelajeEnchaîné par toutes les chiennes que j'avais ken dans leur fourrure
Evolución, revolución de nocionesEvolution, révolution des notions
Mi hermana es prostituta y es la cola en NationMa sœur se prostitue et c'est la queue à Nation
Por razones económicasPour des raisons économiques
Mi hermana les da una erección a los hermanos conectados al tubo de rayos catódicosMa sœur file la trique aux frères branchés sur tube cathodique
Y transmitimos los clichés, es más fácil adherirse a ellosEt on véhicule les clichés il est plus facile d'adhérer
Al estereotipo guiado por el mundo del dinero y el poder corruptoAu stéréotype guidé par le monde de la monnaie et du pouvoir avarié
Elección de la sociedad, relevo de los medios hambrientos, relevo de los medios hambrientosChoix de société, relais de médias affamés, relais de médias affamés
Mi hermana es una diosa, una reina, una sirenaMa sœur est une déesse, une reine, une sirène
¡Lo conocemos desde hace mucho tiempo, lo amamos desde hace mucho tiempo!Depuis longtemps on le sait depuis longtemps on l'aime!

Mi hermana es una diosa, una reina, una sirenaMa sœur est une déesse, une reine, une sirène
Un guerrero que ve al hombre y sus dilemasUne guerrière qui visionne l'homme et ses dilemmes
¡Teuskwa, a la mierda con eso! Ya sabes el regalo de papáTeuskwa nique ça! Tu connais le don dada
Rodeado de renegados, Ill Nana, Ill NanaEntouré de renégates, Ill Nana, Ill Nana
Mi hermana es una diosa, una reina, una sirenaMa sœur est une déesse, une reine, une sirène
Un guerrero que ve al hombre y sus dilemasUne guerrière qui visionne l'homme et ses dilemmes
¡Teuskwa, a la mierda con eso! Ya sabes el regalo de papáTeuskwa nique ça! Tu connais le don dada
Rodeado de renegados, Ill Nana, Ill NanaEntouré de renégates, Ill Nana, Ill Nana
Mi hermana es una diosa, una reina, una sirenaMa sœur est une déesse, une reine, une sirène
Un guerrero que ve al hombre y sus dilemasUne guerrière qui visionne l'homme et ses dilemmes
¡Teuskwa, a la mierda con eso! Ya sabes el regalo de papáTeuskwa nique ça! Tu connais le don dada
Rodeado de renegados, Ill Nana, Ill NanaEntouré de renégates, Ill Nana, Ill Nana

¡Enferma Nana, Teuskwa, a la mierda con eso!Ill Nana, Teuskwa nique ça!
¡Enferma Nana, Teuskwa, a la mierda con eso!Ill Nana, Teuskwa nique ça!
¡Enferma Nana, Teuskwa, a la mierda con eso!Ill Nana, Teuskwa nique ça!
Ya sabes el regalo de papáTu connais le don dada

La tentación, la maldiciónLa tentation, la malédiction
Estereotipos sobre la mujer en cualquier naciónStéréotype de la Femme au sein de toute nation
De muchas interpretaciones de los libros sagrados de las religionesDe beaucoup d'interprétations de livres sacrés des religions
De todos los procesos operativosDe tous processus d'exploitation
Y si algunos chicos que escuchan este álbum piensan que estoy equivocadoEt si des keums en écoutant ce skeud pensent que j'ai tort
Dime por qué a mis hermanas en Afganistán las censuran hasta la muerteDites-moi pourquoi mes sœurs en Afghanistan sont censurées à mort
¿Por qué mis hermanas en Argelia luchan contra la muerte?Pourquoi mes sœurs en Algérie se battent contre la mort
¿Por qué los zapatistas mexicanos tomaron las armas sin vuestro consentimiento?Pourquoi les mexicaines zapatistes ont pris les armes sans votre accord?

Mi hermana es una diosa, una reina, una sirenaMa sœur est une déesse, une reine, une sirène
Un guerrero que ve al hombre y sus dilemasUne guerrière qui visionne l'homme et ses dilemmes
¡Teuskwa, a la mierda con eso! Ya sabes el regalo de papáTeuskwa nique ça! Tu connais le don dada
Rodeado de renegados, Ill Nana, Ill NanaEntouré de renégates, Ill Nana, Ill Nana
Mi hermana es una diosa, una reina, una sirenaMa sœur est une déesse, une reine, une sirène
Un guerrero que ve al hombre y sus dilemasUne guerrière qui visionne l'homme et ses dilemmes
¡Teuskwa, a la mierda con eso! Ya sabes el regalo de papáTeuskwa nique ça! Tu connais le don dada
Rodeado de renegados, Ill Nana, Ill NanaEntouré de renégates, Ill Nana, Ill Nana
Mi hermana es una diosa, una reina, una sirenaMa sœur est une déesse, une reine, une sirène
Un guerrero que ve al hombre y sus dilemasUne guerrière qui visionne l'homme et ses dilemmes
¡Teuskwa, a la mierda con eso! Ya sabes el regalo de papáTeuskwa nique ça! Tu connais le don dada
Rodeado de renegados, Ill Nana, Ill NanaEntouré de renégates, Ill Nana, Ill Nana

¡Enferma Nana, Teuskwa, a la mierda con eso!Ill Nana, Teuskwa nique ça!
¡Enferma Nana, Teuskwa, a la mierda con eso!Ill Nana, Teuskwa nique ça!
¡Enferma Nana, Teuskwa, a la mierda con eso!Ill Nana, Teuskwa nique ça!
Ya sabes el regalo de papáTu connais le don dada


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assassin (FR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección