Traducción generada automáticamente

Le futur que nous réserve-t-il?
Assassin (FR)
¿Qué nos depara el futuro?
Le futur que nous réserve-t-il?
¿Qué nos depara el futuro?Le futur que nous réserve-t-il?
Cada vez menos naturaleza, cada vez más ciudadesDe moins en moins de nature, de plus en plus de villes
Hostil al estilo que está surgiendo frente a su política tranquilaHostiles au style qui se profile face à leur politique tranquille
¿Cuándo habrá un 80% de guetos en nuestras ciudades como en Brasil?A quand 80% de ghettos dans nos villes comme au Brésil?
Vengo de una generación que solo tiene confrontaciónJe suis issu d'une génération qui n'a que la confrontation
Para transmitir ideas a toda la naciónPour faire passer des idées au sein de la nation
Dentro de su nación, con su nación, contra su naciónAu sein de sa nation, avec sa nation, contre sa nation
Pero en cualquier caso, el concepto de nación demuestra una percepciónMais de toute façon, la conception de nation demontre une perception
Restringido por una visión humanitariaRestreinte pour une vision humanitaire
Amo la Tierra pero mis oponentes imponen fronterasJ'aime la Terre mais mes adversaires imposent des frontières
Aprovecha las fronteras, enriquecete con mis hermanos, enriquecete con la TierraProfitent des frontières, s'enrichissent sur mes frères, s'enrichissent sur la Terre
¿Qué vamos a hacer? ¿Qué será de nosotros?Qu'allons-nous faire? Qu'allons-nous devenir?
Dime, dime ¿cuál es mi futuro?Dites-moi, dites-moi, quel est mon avenir?
¿Dependeré de grandes potencias como Francia?Vais-je dépendre des grandes puissances comme la France
Quién gasta, quién piensa, quién financia para un público que está perdiendo la pacienciaQui dépensent, qui pensent, qui financent pour une audience qui perd patience
¿Quién se da cuenta, quién se balancea sobre mi correa?Qui prend conscience, qui swingue sur mon avance?
Por nosotros los padres, nuestras madres, nuestros hermanos, por la juventud y la niñezPour nous pères, nos mères, nos frères, pour la jeunesse et l'enfance
Por las aguas poco profundas, por las tierras altas, por mi educaciónPour les bas-fonds, pour les hauts-fonts, pour mon éducation
Para la comunicación, tomo una posición y las soluciones se deslizanPour la communication, je prends position et les solutions se faufilent
Pero la pregunta sigue siendo: ¿Qué nos depara el futuro?Mais la question reste: Le futur que nous réserve-t-il?
Fanático del hip hop, siempre del tipo terroristaLe Hip Hop fanatique toujours sur le terroriste type
Entra en escena y empieza a hacer tictac, a hacerle cosquillas a tu menteEntre en scène et d'entrée tic, titille ton esprit
Para insuflar movimiento positivo a tus ideas, a tus pensamientosPour insuffler un mouvement positif à tes idées, tes pensées
Porque es entendiendo de dónde viene el hombre que sabemos hacia dónde vaCar c'est en comprenant d'où l'Homme vient que l'on sait où il va
Así que sigue mi swing, descriptor, denunciante pero sobre todo cuestionadorSuis donc mon swing, descripteur, dénonciateur mais avant tout interrogateur
¿A dónde nos llevan?Où nous mène-t-on?
Con nuestra aprobación, robado mediante manipulaciónAvec en plus notre approbation, volée par le biais de la manipulation
De derecha a izquierda, de izquierda a derecha todo huele a estafaDe droite à gauche, de gauche à droite tout pue l'arnaque
Ellos saben que yo lo sé y que mis versos están destruyendo sus interesesIls savent que je le sais et que mes versets saccagent leurs intérêts
Porque acelero la conciencia de una generación que piensaCar j'accélère la prise de conscience d'une génération qui pense
Y sacude todo para que el mundo avance en la dirección correctaEt chamboule tout pour que le monde avance dans le bon sens
Limpiados de este desorden universal perpetuo que nuestros padres nos han legadoLavés de ce perpétuel bordel universel, que nos pères nous ont légués
Llaves en mano, culpa añadida, depende de nosotros encontrar el caminoClefs en main, culpabilité en sus, à nous de trouver le moyen
Para revertir el proceso de este escenario de desastreD'inverser le processus de ce scénario catastrophe
¿No serán mis hijos las próximas víctimas?Don't les prochaines victimes seront mes gosses
Tus hijos, nuestros hijos, tus hijosTes gosses, nos gosses, vos gosses
Entonces dime ¿qué nos depara el futuro?Alors dites-moi le futur que le reserve-t-il?
Inhala, exhala, escucha la señal que nos da la naturalezaRespire, expire, écoute le signe que nous fait la nature
¿Qué nos depara el futuro?Le futur que nous réserve-t-il?
El asalto debe tener un punto políticoLa prise d'assaut doit être sur un point politique
Contrarrestar la economía capitalista mediante la abrogación de institucionesContrer l'économie capitaliste par l'abrogation des institutions
Las multinacionales occidentales sólo ven sus propios interesesLes multinationales occidentales ne voient que leur intérêt
¡El lucro, la explotación del hombre debe cesar!Le profit, l'exploitation de l'Homme doit stopper!
¡La lucha no será en las urnas sino en las calles!Le combat ne sera pas dans les urnes mais dans la rue!
¡El pueblo debe levantarse para ser reconocido!Le peuple doit se soulever pour être reconnu!
La ideología no tiene peso sin acción políticaL'idéologie n'a aucun poids sans une action politique
Y viceversa para que el asalto tenga una aparición honoríficaEt vice-versa pour que l'assaut ait une allure honorifique
Para el hombre. Para que surja lo máximo posible una conciencia humanitariaPour l'Homme. Pour qu'une conscience humanitaire en ressorte au maximum
En resumen, el futuro nos depara lo que nosotros moldeamosEn somme, le futur nous réserve ce que l'on façonne
¿Crees que estoy tarareando? Pero la canción tiene un lado popular cuando resuenaTu penses que je chantonne? Mais la chanson a un côté populaire quand elle résonne
La CEE se organiza mediante la aplicación de sus institucionesLa CEE organise à travers l'aplication de ses institutions
El empobrecimiento de los países en desarrolloL'appauvrissement des pays en voie de développement
Y en 20 años, el 90% de la población estará en estas nacionesEt dans 20 ans, 90% de de la population se retrouvera dans ces nations
Entonces dime, ¿qué futuro les espera a las próximas generaciones?Alors dites-moi, quel futur pour ces prochaines générations?
No cuentes con la buena conciencia de los dirigentesNe comptez pas sur la bonne conscience des dirigeants
Las personas en el poder son adictas al dineroLes personnes au pouvoir sont addictes à l'argent
Sin escrúpulos, defienden sus intereses, y su interés primordialSans scrupule, ils défendent leurs intérêts, et leur intérêt premier
Es explotar al que está a tu ladoEst d'exploiter celui qui est à côté
¿Cuál es el futuro del planeta cuando nadie se respeta a sí mismo?Quel est l'avenir de la planète quand personne se respecte?
¿Qué nos depara el futuro? La pregunta se repiteLe futur que nous réserve-t-il? La question se répète



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assassin (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: