Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 247

On ne meurt pas

Assassin (FR)

Letra

No se muere

On ne meurt pas

¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no nos detenemos!On ne meurt pas, on ne nous stop pas!
¡No nos detengas, no lo intentes, no, no!On ne nous stop pas, n'essaie pas, non, non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no nos detenemos!On ne meurt pas, on ne nous stop pas!
¡No nos detengas, no lo intentes, no, no!On ne nous stop pas, n'essaie pas, non, non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no nos detenemos!On ne meurt pas, on ne nous stop pas!
No nos detengas, no lo intentes, no lo intentes, no lo intentes, ¡no, no!On ne nous stop pas, n'essaie pas n'essaie pas n'essaie pas, non, non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¿Detenernos? ¡No, no, no, no, no!Nous stopper? Non, non, non, non, non!

Soy el menos conocido de los raperos reconocidosJe suis le moins connu des rappeurs reconnus
El rapero más famoso que hemos visto jamásLe plus connu des rappeurs qu'on a jamais vu
El estilo que siempre mata, siempre esperado, iluminado incluso cuando es derrotado Mantengo mi estatusLe style qui tue toujours attendu, illuminé même abattu je garde mon statut
No me inclino ante ninguna estatuaM'incline devant aucune statue
Cada uno a lo suyo, yo quedo suspendido sobre los residuos que se reeligen cada añoChacun son issue, je reste suspendu au-dessus des résidus qui tous les ans sont réélus
Esperen que sigo porque siempre tengo contenido y hoy unas instrumentales gorditas para todas las gorditasAttends je continue car j'ai toujours du contenu et aujourd'hui de fats instrus pour tous les joufflus
Flacas, perras o jorobadasLes skinny, bitches ou les bossus
Bienvenidos a donde hemos mantenido los puntos de vista y los puntos de vista contrariosBienvenue là où on a maintenu les points de vue les contre vues
Entrevistas para limitar lo inesperadoLes entrevues histoire de limiter les imprévus
Estoy lejos de estar desprovisto de fuerza, habilidad y jugoJe suis loin d'être dépourvu de force, d'adresse, de jus
Mi tribu está convencida de que el amor ha sobrevividoMa tribu est convaincue que l'amour a survécu
A pesar de lo que hemos vivido, nunca admitimos la derrotaMalgré ce qu'on a vécu on ne s'avoue jamais vaincus
Lo tienes todo mezclado aquí, nadie se pierde así que mi estilo sigue siendo tenso en cualquier reportajeT'as confondu ici personne n'est perdu donc mon style reste tendu dans n'importe quel compte-rendu
Mi alcance excede todo lo que has concebido, sé que es un abuso pero debo evacuarMon étendue dépasse tout ce que tu as conçu, je sais que c'est de l'abus mais il faut bien que j'évacue
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? Eh eh tengo que evacuarQuoi? Quoi? Quoi? Eh eh Il faut bien que j'évacue

¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no nos detenemos!On ne meurt pas, on ne nous stop pas!
¡No nos detengas, no lo intentes, no, no!On ne nous stop pas, n'essaie pas, non, non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no nos detenemos!On ne meurt pas, on ne nous stop pas!
¡No nos detengas, no lo intentes, no, no!On ne nous stop pas, n'essaie pas, non, non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no nos detenemos!On ne meurt pas, on ne nous stop pas!
No nos detengas, no lo intentes, no lo intentes, no lo intentes, ¡no, no!On ne nous stop pas, n'essaie pas n'essaie pas n'essaie pas, non, non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¿Detenernos? ¡No, no, no, no, no!Nous stopper? Non, non, non, non, non!

¿Cómo quieres que nos dejemos caer?Comment veux tu qu'on se laisse abattre?
No entiendes por qué estamos aquíTu ne comprends pas pourquoi on débarque
Mi estilo lo destruye todo, Assassin, Rockin' Squat click, clack, los niknaks, MC'swackMon style défonce tout, Assassin, Rockin’ Squat clic, clac, les niknaks, MC'swack
Para que las puertas se abran de golpePour que les portes éclatent
Deja que la industria se deslice, nuevo rumbo, incluso con handicaps, te atrapo, te agarro, luego te reformo P4Que l'industrie dérape, nouveau cap, même avec des handicaps, je te rattrape, t'attrape, puis te réforme P4
Gato funky que hace subir los ratings, mira, mira como pirateamosFunky cat qui fait monter l'audimat, mate, mate comment on pirate
Frecuencias estrechas, derecha, derechaLes fréquences étroites, droite, droite
La prensa torpe, todos los partidos de extrema derecha, todos los jefes explotadores, sigo gordoLa presse maladroite, tous les partis d'extrême-droite, tous les patrons qui exploitent, je reste fat
Incluso en una atmósfera de sulfato, hago que los lisiados salten, piensenMême dans une ambiance de sulfate, je fais jumper les culs-de-jatte, réfléchir
Pensando en los coños más desagradecidosRéfléchir les chattes les plus ingrates
Se aclimata a todas las situaciones, a todos los aromas, seguimos siendo diplomáticosM'acclimate à toutes situations, toutes aromates, on reste diplomates
Si no funciona en las sombras, te echaremosSi ça ne va pas dans l'ombre, on te savate
Como los primates, todos respetan su marca, su logo, incluso con la cabeza bajo el agua, ¡a la mierda con eso!Comme des primates, respecte, chacun sa marque, son logo, même la tête sous l'eau, on fuck that!
Tomad todos nuestros pasos, entenderéis la gravedad de nuestras huelgasPrends toutes nos étapes, tu comprendras le sérieux de nos frappes
Exactamente, el impacto marca el ataqueExact, l'impact marque l'attaque
El espectáculo te asombra, para tu esposa es un afrodisíacoLe spectacle t'épate, pour ta Femme il est aphrodisiaque
No importa cuál sea tu signo del zodiaco, viene en gruposPeu importe son signe du zodiaque, c'est par grappes
Deja que el jugo fluya en los kilovatios, conecta los conectores, apuesta por la retroalimentaciónQue le jus coule dans les kilowatts, branche les jacks, gage-dé le feedback
El micrófono está enchufado, ¡no hay miedo escénico jamás!Le mic est branché jamais le trac!
La sala está llena, sigo siendo impactante, compacta, lo sé, sé con quién hice un pactoLa salle est blindée je reste impact, compact, je sais, je sais avec qui j'ai fais un pacte
Con quién me relajo, a quién echo de mi teatroAvec qui je me décontracte, qui j'ai viré de mon théâtre
¿Quién me revisa sin tener las manos sudorosas?Qui me check sans avoir les mains moites
Sin tener el ojo opaco que hace las espaldas, y que las rascaSans avoir l'œil opaque qui fait les dos, et qui les gratte
¿Qué ritmo es apropiado para el fraseo en sentadilla?Quel tempo est adéquat pour le phrasé de Squat

¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no nos detenemos!On ne meurt pas, on ne nous stop pas!
¡No nos detengas, no lo intentes, no, no!On ne nous stop pas, n'essaie pas, non, non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no nos detenemos!On ne meurt pas, on ne nous stop pas!
¡No nos detengas, no lo intentes, no, no!On ne nous stop pas, n'essaie pas, non, non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no nos detenemos!On ne meurt pas, on ne nous stop pas!
No nos detengas, no lo intentes, no lo intentes, no lo intentes, ¡no, no!On ne nous stop pas, n'essaie pas n'essaie pas n'essaie pas, non, non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¿Detenernos? ¡No, no, no, no, no!Nous stopper? Non, non, non, non, non!

Toma tu parte, mantente apartado, los dólares son para las panteras negrasPrends ta part, reste à part, les dollars sont pour les panthères noires
Acompañados por abejas que sacan sus aguijones tan pronto como detectan un peligro en el radarEpaulées d'abeilles qui sortent leur dard, dès qu'on détecte un danger sur le radar
Toma tu parte, mantente apartado, los dólares son para las panteras negrasPrends ta part, reste à part, les dollars sont pour les panthères noires
Acompañados por abejas que sacan sus aguijones tan pronto como detectan un peligro en el radarEpaulées d'abeilles qui sortent leur dard, dès qu'on détecte un danger sur le radar
Políticos, pandilla de bastardos, ninguno de ustedes recuperará mi artePoliticards, bande de bâtards, aucun de vous ne récupérera mon art
Ni mis palabras ni mis mollards, demasiada gente muere en la aceraNi mes paroles que mes mollards, trop de gens meurent sur le trottoir
Orgullo por mis hermanos, por mis hermanas, por nuestros padres, equilibrio en nuestros corazonesFierté pour mes frères, pour mes sœurs, pour nos pères, équilibre dans nos cœurs
Nuestras madres calmarán nuestro rencor, si un día todos la cantamos a coroNos mères apaiseront notre rancœur, si un jour on le chante tous en chœur
Ahora entiendes por qué mi estilo es atractivoTu comprends maintenant pourquoi mon style est chaud
Por qué no soy prisionero del vicioPourquoi je ne suis pas prisonnier d’l'étau
¿Por qué controlo mi pluma? Pregúntale a mi alter egoPourquoi je contrôle mon stylo? Demande à mon alter ego
Jugo para adolescentes, escala en piano, do re mi fa sol la si do, si la sol fa mi re doJuice pour les ados, gamme sur le piano, do ré mi fa sol la si do, si la sol fa mi ré do
Recto mezcla jerga verso, verlan, jerga, K. ORecto mixe le slang verso, le verlan, l'argot, K. O

¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no nos detenemos!On ne meurt pas, on ne nous stop pas!
¡No nos detengas, no lo intentes, no, no!On ne nous stop pas, n'essaie pas, non, non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no nos detenemos!On ne meurt pas, on ne nous stop pas!
¡No nos detengas, no lo intentes, no, no!On ne nous stop pas, n'essaie pas, non, non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no nos detenemos!On ne meurt pas, on ne nous stop pas!
No nos detengas, no lo intentes, no lo intentes, no lo intentes, ¡no, no!On ne nous stop pas, n'essaie pas n'essaie pas n'essaie pas, non, non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¡No morimos, no morimos!On ne meurt pas, on ne meurt pas non!
¿Detenernos? ¡No, no, no, no, no!Nous stopper? Non, non, non, non, non!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assassin (FR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección