Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 575

Touche d'espoir

Assassin (FR)

Letra

Toque de esperanza

Touche d'espoir

Confusión tras confusión, todos los días la misma mierdaEmbrouille sur embrouille, tous les jours la même merde
Las mismas cabezas de cadáveres y nuestra vida que podemos perderLes mêmes têtes de cadavres et notre vie qu'on peut perdre
¿Por qué siempre hay malas vibras? ¿Por qué siempre hay malas fases?Pourquoi toujours des sales vibes? Pourquoi toujours des sales phases?
Se está volviendo borroso, está pensando, quiere arruinar la baseCa marrone, ça gamberge, ça veut niquer la base
Ciudad de Panamá, la ciudad donde nacíPaname City, la ville où je suis né
Contemplé los inviernos, contemplé los veranosJ'ai contemplé les hivers, j'ai contemplé les étés
Aquí es donde soy amado, aquí es donde soy odiadoC'est là où je suis aimé, c'est là où je suis détesté
Aquí es donde todos nos encadenamos: Derechas, izquierdas, ganchosC'est là où on enchaîne tous: Des droites, gauches, crochets
Todos rostros maltratados, todos encaminándose hacia una vida desperdiciadaTous des gueules amochées, tous fonçant vers une vie gâchée
Todos enojados, todos registrados, todos arruinadosTous fâchés, tous fichés, tous fauchés
Por la guadaña de la información porque todos queremos triunfarPar la faux de l'info car on veut tous réussir
Pero para la mayoría, el éxito consiste en construir su imperioMais réussir pour la plupart, c'est bâtir son empire
Así que nos pisoteamos unos a otros al afirmar que somos de la calleDonc on se marche dessus en se revendiquant de la rue
Así que nos disparamos unos a otros y nuestra juventud se pierdeDonc on se tire dessus et notre jeunesse est perdue
Así que nos pisoteamos unos a otros al afirmar que somos de la calleDonc on se marche dessus en se revendiquant de la rue
Así que nos disparamos unos a otros y nuestra juventud se pierdeDonc on se tire dessus et notre jeunesse est perdue

¿Por qué llamamos a nuestro álbum: Touch of Hope?Pourquoi on a appelé notre album: Touche d'espoir?
¡Para que el HipHop francés fortalezca sus murallas!Pour que le HipHop français fortifie ses remparts!
Para que los que creen en nosotros no se sientan deprimidosPour que ceux qui croient en nous n'aient pas le cafard
Para demostrarles que los amamos y que para nosotros son estrellasPour prouver qu'on les aime et que pour nous ils sont des stars
¿Por qué llamamos a nuestro álbum: Touch of Hope?Pourquoi on a appelé notre album: Touche d'espoir?
Por la independencia que representamos frente a los profesionales del código de barrasPour l'indépendance qu'on représente face au pros du code-barre
Por la resistencia que representamos contra el poderPour la résistance qu'on représente face au pouvoir
Para que el HipHop no se limite a: ¡Que te jodan, cabrón!Pour que le HipHop ne se limite pas à: Nique-toi bâtard!

¿Qué quieres que te diga excepto que necesitas amor?Qu'est-ce que tu veux que je te dise à part qu'il faut de l'amour
¡Para que podamos superar esto!Pour qu'on s'en sorte!
Tolerancia, menos ignorancia, humorDe la tolérance, moins d'ignorance, de l'humour
Cuando el ánimo está muertoQuand l'ambiance est morte
Mi tono es dramático, pero no te preocupes, soy supersónicoMon ton est dramatique, mais t'inquiète je suis supersonique
Ultramagnético, conectado con lo cósmicoUltramagnetic, connecté au cosmique
Freestyles fanáticos, atmósferas metafísicasFreestyles fanatiques, ambiances métaphysiques
Academia Mítica, MAESTRO MADJ vela por su políticaAcadémie Mythique, MAÎTRE MADJ veille sur leur politique
Cuida mi mierda en la que he estado meditando durante añosVeille sur ma shit sur laquelle pendant des années je médite
Antes de que se digan mis rimas, antes de que caigan las críticasAvant que mes rimes soient dites, avant que s'abatte la critique
Antes de que las cosas se compliquen, antes de lidiar con las masas inquietasAvant que ça se complique, avant de dealer avec la masse qui s'agite
Los medios de comunicación se emocionan, su política sórdidaLes médias qui s'excitent, leur politique crapuleuse
Sobornos, elecciones fraudulentasLes dessous de tables, les élections frauduleuses
Corrupción, amenazas de integración a una sucursalLa corruption, les menaces pour qu'on s'intègre dans une branche
¡Pero el nuestro es resistente al agua y es HipHop cuando me corta la lengua!Mais la nôtre est étanche et c'est HipHop quand ma langue tranche!
¡Y es HipHop cuando me corta la lengua!Et c'est HipHop quand ma langue tranche!

¿Por qué llamamos a nuestro álbum: Touch of Hope?Pourquoi on a appelé notre album: Touche d'espoir?
Para que los que ya no la tienen puedan encontrar luz en la nieblaPour que ceux qui n'en ont plus retrouvent la lumière dans le brouillard
Para que nuestras mujeres nunca tengan miedo de caminar solas a altas horas de la nochePour que nos Femmes n'aient jamais peur de marcher seules tard le soir
Para demostrarles que los amamos y que para nosotros son estrellasPour prouver qu'on les aime et que pour nous elles sont des stars
¿Por qué llamamos a nuestro álbum: Touch of Hope?Pourquoi on a appelé notre album: Touche d'espoir?
Para que nuestra audiencia entienda que ASSASSIN nunca será prohibidoPour que notre public comprenne qu'ASSASSIN ne sera jamais tricard
En ninguna calle, ningún bulevar, ningún tercer barrioDans aucune rue, aucun boulevard, aucun tier-quar
Porque es por ti que rapeamos, que luchamos, que aguantamos sin desviarnosCar c'est pour vous qu'on rappe, qu'on se bat, qu'on tient sans faire d'écart

Representamos la esperanza para un HipHop positivoOn représente l'espoir pour un HipHop positif
Incluso en la negatividad seguiremos siendo positivosMême dans la négativité on restera positifs
Es decir creativo, receptivo, constructivoC'est à dire créatifs, réceptifs, constructifs
Ante la adversidad, los luchadoresFace à l'adversité, combattifs
Frente al respeto, al reconocimiento, a la atenciónFace au respect, à la reconnaissance, attentif
¡Espera, espera, espera! ¿Qué, qué, qué, qué? ¡No tengo nariz!Attends, attends, attends! Quoi, quoi, quoi, quoi? J'ai pas nif!
En el impalpable y subversivo mundo del espectáculoDans le show-business impalpable et subversif
Me inspiro en cada cultura, en cada horizonte socialJe m'inspire de toute culture, tout horizon social
De cada olor, de cada color, de cada religión, de cada estrellaDe toute odeur, toute couleur, toute religion, toute étoile
Frente a nuestros raps, todos desnudos como recién nacidosDevant nos raps, tous à poils comme les nouveaux nés
Ningún holgado, ningún traje puede contrarrestar la rima sensataAucun baggy, aucun costume ne peut contrer la rime sensée
Y si nuestro HipHop se está yendo a la mierda es porque la gente detrás de este movimiento no escuchóEt si notre HipHop part en couille, c'est que les acteurs de ce mouvement n'ont pas écouté
Ann Peebles, Gil Scott-Heron, sin incluir a Wu-Tang ClanAnn Peebles, Gil Scott-Heron, ni compris Wu-Tang Clan
Pocas personas conocen a Al Green o Donny HathawayPeu connaissent Al Green ou Donny Hathaway
Aún menos UTF o, Roxanne ShantéEncore moins U.T.F. o, Roxanne Shanté
DS t, Kurtis Blow, ¡hay bases en el gueto!D.S. t, Kurtis Blow, il y a des bases dans le ghetto!
¡Pregúntale a Fat Joe! ¡Pregúntale a Primo!Demande à Fat Joe! Demande à Primo!
Si mañana vivo del HipHop es gracias a la gente presente en el pasadoSi demain je vis du HipHop, c'est grâce aux gens présents dans le passé
Lo sé, no lo olvides, ahora déjame pasarJe le sais, n'oublie pas, à présent, laissez moi passer
He almacenado información que debo revelarJ'ai emmagasiné des infos que je dois révéler
Para ayudar a los que no saben, para calmar a los que sólo desfilanPour aider ceux qui ne savent pas, pour calmer ceux qui ne font que parader
Los que sólo desfilanCeux qui ne font que parader

¿Por qué llamamos a nuestro álbum: Touch of Hope?Pourquoi on a appelé notre album: Touche d'espoir?
Para callar a todos los cabronesPour faire fermer la gueule à tous les crevards
Para preservar la naturaleza, nuestro futuro, nuestra memoriaPour préserver la nature, notre future, notre mémoire
No te dejes corromper: ¡Por un puñado de dólares, imbécil!Ne pas se corrompre: Pour une poignée de dollars, connard!
¿Por qué llamamos a nuestro álbum: Touch of Hope?Pourquoi on a appelé notre album: Touche d'espoir?
Para que Mumia sea libre y todas las panteras negrasPour que Mumia soit libre ainsi que toutes les panthères noires
Todos somos presos de conciencia. ¿No os parece extraño?Tous les prisonniers d'opinion, tu ne trouves pas ça bizarre?
Deja que te encierren tan pronto como tu amor brille más que sus farosQu'on t'enferme dès que ton amour rayonne plus que leurs phares


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assassin (FR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección