Traducción generada automáticamente

L'Ecologie: Sauvons La Planète!
Assassin (FR)
La Ecología: ¡Salvemos el Planeta!
L'Ecologie: Sauvons La Planète!
¡De pie! Evalúa la magnitud de los problemas!Debout! Evaluez l'envergure des problèmes!
Esto no es una petición, sino una necesidad para que vuelva la esperanzaCeci n'est pas une demande mais un besoin pour que l'espoir revienne
El Hombre organiza su propia destrucciónL'Homme organise sa destruction
Analicemos la situación para que puedas entender mi visiónAnalysons la situation pour que vous puissez comprendre ma vision
Un agujero en la capa de ozonoUn trou dans la couche d'ozone
Se ha vuelto común hablar de ozono, pero sin él nadie es autónomoCela devient banal de parler d'ozone mais sans elle personne n'est autonome
Porque el ozono nos protege del solCar l'ozone nous protège du soleil
Y sin un cambio radical en los comportamientosEt sans un radical changement dans les comportements
Ni la prevención ni los consejos detendrán esta catástrofe naturalNi la prévention ni les conseils ne stopperont cette catastrophe naturelle
¿Natural? ¡Naturalmente no!Naturelle? Naturellement pas!
Porque las víctimas son los culpables esta vezCar les victimes sont les fautifs cette fois
¿Cómo sobrevivir en un mundo controlado por la economía?Comment survivre dans un monde contrôlé par l'économie?
Donde los problemas ecológicos son ignorados, prefiriendo el lucroOù les problèmes écologiques sont délaissés, préférant le profit
¿Cómo no respetar la naturaleza?Comment ne pas respecter la nature?
Sabiendo que si el aire es puro, puede haber un futuroSachant que si l'air est pur, il peut avoir un futur
Pero ya México, Tokio, Nueva York agonizanMais déjà Mexico, Tokyo, New-York agonisent
¡Y pronto todo el planeta estará comprometido!Et bientôt toute la planète sera compromise!
Toma conciencia, piensa en la próxima generaciónPrenez conscience, pensez à la prochaine génération
El futuro del planeta depende de nuestra educaciónLe futur de la planète dépend de notre éducation
Así que reflexiona dos veces, esto nos concierne a todosAlors réfléchissez à deux fois, ceci nous concerne tous
¿Estás de acuerdo con las pruebas nucleares? ¡No!Êtes-vous en accord avec les essais nucléaires? Non!
¿Estás de acuerdo con la contaminación de los mares? ¡No!Êtes-vous en accord avec la pollution des mers? Non!
¿Te gusta toda la basura en la atmósfera? ¡No!Appréciez-vous tous les déchets dans l'atmosphère? Non!
¡Salvemos la tierra! ¡Salvemos la tierra!Sauvons la terre! Sauvons la terre!
Creo en el hombre y el hombre debe creer en su planeta! ¡Sí!Je crois en l'homme et l'homme doit croire en sa planète! Yeah!
La naturaleza es la vida, la vida no es una conquista! ¡No!La nature est la vie, la vie n'est pas une conquête! Non!
El progreso no está controlado, por eso pronto habrá un fracaso!Le progrès n'est pas contrôlé, voilà pourquoi bientôt l'échec!
¡Salvemos el planeta! ¡Salvemos el planeta! ¡Salvemos el planeta!Sauvons la planète! Sauvons la planète! Sauvons la planète!
¿Cómo puedes seguir talando bosques enteros?Comment pouvez-vous encore raser des forêts entières?
Sabiendo que el oxígeno que respiramosEn ayant pris conscience que l'oxygène que l'on respire
Viene del árbol que crece en la tierraVient de l'arbre qui pousse dans la terre
¿Por qué las grandes potencias no aportanPouquoi les grandes puissances ne versent-elles pas
Un subsidio para los países con recursos vitales en su punto más bajo?Une rente pour les pays aux ressources vitales économiquement au plus bas?
¿Por qué el ejército sigue haciendo pruebas nuclearesPourquoi l'armée continue ses essais nucléaires
Matando, lo sabemos, toda una vida en el fondo de los mares?Tuant, on le sait, toute une vie au fond des mers?
Primero un agujero en la atmósfera y luego el desprecio por el medio ambienteD'abord un trou dans l'atmosphère puis le non-respect de l'environnement
Por las potencias que tienen el monopolio del dineroPar les puissances qui détiennent le monopole de l'argent
¡La industria mundial es culpable!L'industrie mondiale est coupable!
Desde la planta nuclear de Chernobyl hasta la constante desaparición del mar de AralDe l'usine nucléaire de Tchernobyl à la constante disparition de la mer d'Aral
Desde la selva amazónica hasta su maldita economíaDe la forêt de l'Amazonie à leur putain d'économie
Que rige la vida de tantos paísesQui régit la vie de tant de pays
La desaparición de especies animales es el fruto de estas tonteríasLa disparition d'espèces animale est le fruit de ces conneries
Así que reflexiona dos veces, esto nos concierne a todosAlors réfléchissez à deux fois, ceci nous concerne tous
¿Estás de acuerdo con las pruebas nucleares? ¡No!Êtes-vous en accord avec les essais nucléaires? Non!
¿Estás de acuerdo con la contaminación de los mares? ¡No!Êtes-vous en accord avec la pollution des mers? Non!
¿Te gusta toda la basura en la atmósfera? ¡No!Appréciez-vous tous les déchets dans l'atmosphère? Non!
¡Salvemos la tierra! ¡Salvemos la tierra!Sauvons la terre! Sauvons la terre!
Creo en el hombre y el hombre debe creer en su planeta! ¡Sí!Je crois en l'homme et l'homme doit croire en sa planète! Yeah!
La naturaleza es la vida, la vida no es una conquista! ¡No!La nature est la vie, la vie n'est pas une conquête! Non!
El progreso no está controlado, por eso pronto habrá un fracaso!Le progrès n'est pas contrôlé, voilà pourquoi bientôt l'échec!
¡Salvemos el planeta! ¡Salvemos el planeta! ¡Salvemos el planeta!Sauvons la planète! Sauvons la planète! Sauvons la planète!
Como conclusión, el jefe entra en acciónEn guise de conclusion, le boss entre en action
A esto solo hay una razón: Exorcizar los beneficios y perjuiciosA cela une seule raison: Exorciser les bienfaits et méfaits
De los dos infiernos verdes, de los que somos dependientesDes deux enfers verts, dont nous sommes tributaires
La avaricia monetaria, que de la manera más simpleLa boulimie monétaire, qui de la manière la plus sommaire
Destruye, arrasa el patrimonio planetarioSape, saccage le patrimoine planétaire
En nombre de un progreso del que pagamos el precioAu nom d'un progrès dont nous payons les frais
Así que solo expreso un pesimismo virilJe ne fais donc qu'exprimer un pessimisme viril
Para que las nociones de aire puro y verdorAfin que les notions d'air pur et verdure
No sean oscuras para las generaciones futuras.Ne soient pas obscures pour les générations futures



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assassin (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: