Traducción generada automáticamente

Shoota Babylone (remix) (feat. Carlitos Brigandes)
Assassin (FR)
Shoota Babylone (remix) (feat. Carlitos Brigandes)
Shoota Babylone (remix) (feat. Carlitos Brigandes)
Nací y vivo en BabiloniaJe suis né et je vis à Babylone
Donde los niños matan, venden y robanLà où les enfants tuent dealent et volent
La ficción, la dejo para el cineLa fiction, je la laisse au cinéma
Hay demasiadas desigualdades y todos actúan como si no existieranIl y a trop d'inégalités et tout le monde fait comme s'il n'y en avait pas
Es una locura que todo esté tan controladoC'est fou, que tout soit si bien contrôlé
Sin embargo, desde Espartaco el pueblo se ha levantado a menudoPourtant depuis Spartacus le peuple s'est souvent levé
Se dice que vivimos en una democraciaIl paraît que nous vivons dans une démocratie
Comparado con China o Irán, tal vez diría que síComparé à la Chine ou à l'Iran je dirai peut-être oui
Pero en el fondo de la ideología políticaMais dans le fond de l'idéologie politique
La esencia de esta palabra implicaLa substance de ce mot implique
La posibilidad de revocar en cualquier momentoLa possibilité de révoquer à tout moment
A los elegidos del pueblo si su mandato no se aplica correctamenteLes élus du peuple si leur mandat n'est pas appliqué correctement
Dong, dong, ding ding dongDong, dong, ding ding dong
No piensen que el hip-hop se limita a un beat que suenaNe pensez pas que le hip-hop se limite à un beat qui sonne
Dong, dong, ding ding dongDong, dong, ding ding dong
También hay gente que piensa y que formaIl y a aussi des gens qui réfléchissent et qui forment
El lado oscuro de la normaLe côté sombre de la norme
Para fumar Babilonia!Pour smoka Babylone!
Nací y vivo en BabiloniaJe suis né et je vis à Babylone
Donde los niños matan, venden y robanLà où les enfants tuent dealent et volent
Ya no me mienten, el africano es mi hermanoOn ne me ment plus, l'africain est mon frère
El musulmán, el judío, respeto sus oracionesLe musulman, le juif, je respecte leurs prières
Individualmente, la elección de cada uno es propiaIndividuellement le choix de chacun est propre à lui-même
Desde el espacio, la Historia de la Tierra es la misma para todosVu de l'espace l'Histoire de la Terre est pour tout le monde la même
Pero si nos acercamos, vemos que un PorscheMais si on se rapproche, on voit qu'une Porsche
Motiva más amor que una madre que alimenta a sus hijosMotive plus d'amour qu'une mère qui nourrit ses gosses
Es una locura ver a toda esta gente atraída por el dineroC'est fou de voir tous ces gens attirés par l'argent
Como el tiburón atraído por la sangreComme le requin attiré par le sang
Nací y vivo en BabiloniaJe suis né et je vis à Babylone
Donde los niños matan, venden y robanLà où les enfants tuent, dealent et volent
Cuando hablamos de Babilonia, lo tomamos como símboloQuant on parle de Babylone, on le prend comme symbole
Para ilustrar el monopolio que ejercen las estructuras en la metrópoliPour illustrer le monopole qu'exercent les structures dirigeantes en métropole
Respecto a las minorías que forman una mayoría en el mundoÀ l'égard des minorités qui forment une majorité sur le globe
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?Why? Why? Why?
¿Quién tiene el antídoto?Qui détient l'antidote?
Algunos esperan al Messi, otros analizan la épocaCertains attendent le Messi, d'autres analysent l'époque
Algunos controlan el FMI, otros se pinchan en la esquinaCertains contrôlent le FMI, d'autres se piquent en bas du bloc
Y la mayoría no se preocupaEt la plupart s'en moque
Prefiriendo de lejos comprar la nueva par de tenisPréférant de loin acheter la nouvelle paire de High-Tops
Para, para, para, deténganme si estoy equivocadoStop, stop, stop, stoppez-moi si j'ai tort
Si no, dejen que se instale el análisis del decoradoSinon laissez s'installer l'analyse du décor
Era un remix de Shoot BabiloniaC'était un remix de Shoot Babylone
Así que no es el mismo que el álbumDonc pas le même que l'album
El fondo sigue siendo el mismo, solo cambia la formaLe fond reste identique seul change la forme
Nací y vivo en BabiloniaJe suis né et je vis à Babylone
Donde los niños matan, venden y robanLà où les enfants tuent, dealent et volent
No hay problema, man, seguimos undergroundPas de problème man, nous restons undaground
Bajo la cobertura de los barrios que deliran con nuestro slamSous la couverture des quartiers qui délirent sur notre slam
No hay problema, man, seguimos undergroundPas de problème man, nous restons undaground
Bajo la cobertura de los barrios que deliran con nuestro slamSous la couverture des quartiers qui délirent sur notre slam
La cara oculta del mapaLa face cachée de la carte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assassin (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: