
Disappoint
Assemblage 23
Desapontar
Disappoint
Só mais uma vezJust one more time
Pelo amor à sanidadeFor the sake of sanity
Diga-me porquêTell me why
Explique a gravidadeExplain the gravity
Que te levou a issoThat drove you to this
Isso te trouxe a este lugarThat brought you to this place
Isso te deixa para baixoThat pushed you down
Nesse solo engolidor*Into the soil's embrace
Dê-me a chanceGive me the chance
Que eu negueiI was denied
De sentar e conversar com vocêTo sit and talk with you
Pela última vezFor one last time
Eu te desapontei?Did I disappoint you?
Eu te deixei para baixo?Did I let you down?
Eu te deixei nadar, nadarDid I stand on the shore
E morrer na praia?And watch you as you drowned?
Você pode me perdoar?Can you forgive me?
Eu nunca penseiI never knew
Nesta dor que caregavaThe pain you carried
Tão profundamente em ti.Deep inside of you.
Não posso esquecerI can't forget
Depois de verHaving to see
As palavras que o ventoThe words that knocked the wind
Levou para longe de mimRight out of me
Não é suficienteIt's not enough
Tentar desfazerI've come undone
Tentae encontrar sentidoTrying to find sense
Onde não há nenhumWhere there is none
Basta dar-me a pazJust give me peace
Você me deve issoYou owe me that
Para ajudar a afastar os receiosTo help ward off the fears
Eu devo combaterI must combat
Eu te desapontei?Did I disappoint you?
Eu te deixei para baixo?Did I let you down?
Eu te deixei nadar, nadarDid I stand on the shore
E morrer na praia?And watch you as you drowned?
Você pode me perdoar?Can you forgive me?
Eu nunca penseiI never knew
Nesta dor que caregavaThe pain you carried
Tão profundamente em ti.Deep inside of you.
E então peço porAnd so I ask
Mais uma chanceFor one more chance
Para compreenderTo understand
Esta circunstância absurdaThis senseless circumstance
Ajude-me a verHelp me to see
Isto através dos seus olhosThis through your eyes
As razões que estive tentandoThe reasons I've been trying
Para suspeitarTo surmise
Embora você esteja longeThough you are gone
Eu ainda sou seu filhoI am still your son
E enquanto a sua dor terminaAnd while your pain is over
A minha acaba de começarMine has just begun
Eu te desapontei?Did I disappoint you?
Eu te deixei para baixo?Did I let you down?
Eu te deixei nadar, nadarDid I stand on the shore
E morrer na praia?And watch you as you drowned?
Você pode me perdoar?Can you forgive me?
Eu nunca penseiI never knew
Nesta dor que caregavaThe pain you carried
Tão profundamente em ti.Deep inside of you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assemblage 23 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: