Traducción generada automáticamente
Stop Right There
Assemble The Skyline
Detente Ahí Mismo
Stop Right There
Detente ahí mismo!Stop right there!
mi subconsciente me dicemy subconscious tells me
que aún te extrañoi'm still missin' you
pero no me importa!but i don't care!
No dejaré que mis ondas cerebrales se abran pasoI'm not gonna let my brainwaves cut through
Permanezco despierto!I lie awake!
Las aspas del ventilador giran, mi corazón se aceleraThe fan blades spin, my heart is speedin' up
por mi propio bien!for my own sake!
Aléjate, siempre fuiste una droga demasiado buenastay away, you always were to good a drug
oh y no estás llamando...oh and your not callin...
Estoy cayendoI am falling
No soy más que un caso perdido (Búscame y tira la llave)I'm nothin' but a basket case (Look me up e throw away the key)
Un desastre sin un abrazo cálido (No hay otro lugar donde preferiría estar)A wreck without a warm embrace (Aint no other place I'd rather be)
Qué lío tan agradable has causadoWhat a nice mess you've made
Me alegra que tuviéramos que separarnos de esta maneraI'm glad we had to fall apart this way
Nunca quiero ver tu rostroI never wanna see your face
Prefiero ser un desastreI'd rather be a basker
Detente ahí mismo!Stop right there!
Mi juicio dice que eres un hábito del que no puedo deshacermeMy judgment says your a habit I can't quit
Soy conscienteI am aware
Estoy frenético y en pánicoI'm frantic and i'm panicked
¿No puedes ver que lo estoy fingiendo?can't you tell i'm fakin' it?
Intento dormiri try to sleep
Contando recuerdos en lugar de contar ovejasCounting memories instead of countin' sheep
oh, aún no estás llamando...oh, your still not callin'...
sigo cayendoi'm stil falling
No soy más que un caso perdido (Búscame y tira la llave)I'm nothin' but a basket case (Look me up e throw away the key)
Un desastre sin un abrazo cálido (No hay otro lugar donde preferiría estar)A wreck without a warm embrace (Aint no other place I'd rather be)
Qué lío tan agradable has causadoWhat a nice mess you've made
Me alegra que tuviéramos que separarnos de esta maneraI'm glad we had to fall apart this way
Nunca quiero ver tu rostroI never wanna see your face
Prefiero ser un desastreI'd rather be a basker
Al final me mostrasteIn the end you showed me
de lo que eres capazwhat your capable of
y no es amorand it's not love
Al final me mostrasteIn the end you showed me
de lo que eres capazwhat your capable of
y no es amorand it's not love
Al final me mostraste (Estoy enredado, soy un desastre)In the end you showed me (I'm tangled up, i'm such a mess)
de lo que eres capaz (No puedo perdonar, no puedo olvidar)what your capable of (I can't forgive. I can't forget)
no es amor (la forma en que lo descubrí) 4xit's not love (the way I figured out) 4x
No soy más que un caso perdido (Búscame y tira la llave)I'm nothin' but a basket case (Look me up e throw away the key)
No soy más que un caso perdido (No hay otro lugar donde preferiría estar)I'm nothin' but a basket case (Aint no other place I'd rather be)
Al final me mostrasteIn the end you showed me
de lo que eres capazwhat your capable of
y no es amorand it's not love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assemble The Skyline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: