Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 245

Si C'était à Refaire

Assia

Letra

Si C'était à Refaire

Si C'était à Refaire

OhhhhOhhhh

Siempre sospeché que su cuerpo albergabaJe m' suis toujours doutée que son corps abritait
Un corazón artificial de esa necesidad de un lazo superficialUn coeur artificiel de ce besoin de lien superficiel
Debilidad y crueldad mezcladas lo convirtieron en lo que esFaiblesse et cruauté mêlées ont fait de lui tout ce qu'il est
Un títere desarticulado víctima de la ironía del destino yUn pantin désarticulé victime de l'ironie du sort et

He sufrido por su impunidadJ'ai souffert de son impunité
Por el hecho de que me ha demonizadoDu fait qu'il m'est diabolisée
Y ahora las lágrimas caenEt les voilà versées
Pero hoy mi corazón está en pazMais aujourd'hui mon coeur est apaisé
Ahora sé lo que es el amorJe sais désormais ce qu'est l'amour
Y le deseo que lo encuentre algún díaEt je lui souhaite de le trouver un jour

[Estribillo]:[Refrain] :
Aunque haya conocido el infierno, si pudiera volver a hacerloMême si j'ai connu l'enfer, si c'était à refaire
Recorrería estos caminos hacia ti dos veces, diez veces, cien vecesCes chemins jusqu'à toi, j'irai deux fois, dix fois cent fois
Eres mi ángel, las palabras no bastanTu es mon ange à moi, les mots ne suffisent pas
Y agradezco al cielo cien veces, mil veces, X vecesEt je remercie le ciel cent fois, mille fois, X fois

Ni siquiera tuve elección, él mismo no se respetabaJe n'ai même pas eu le choix lui-même ne se respectait pas
Todo fue solo un gran error, ahora que lo desprecioTout cela n'était qu'une grande méprise maintenant que je le méprise
Es el mal contra el bien, yo elegí mi bando, él el suyoC'est le mal contre le bien j'ai choisi mon camp lui le sien
Y si le vuelve el deseo, que olvide que algún día se crucen nuestros caminosEt si l'envie lui revient qu'il oublie qu'un jour se recroisent nos chemins

Todas esas noches en vela cargadas de pensamientos oscurosToutes ces nuits blanches chargées d'idées noires
Sola, angustiada por mis pesadillas, me aferraba a mi feSeule angoissée par mes cauchemars je m'accrochais à ma foi
Hoy soy una mujer plenaAujourd'hui je suis une femme comblée
Encontré rasgos en mí donde él nunca buscaríaDes traits en moi j'en ai trouvé là où jamais lui ne chercherait

[Estribillo] x2[Refrain] x2

Olvidé mi rencor para finalmente abrir mi corazónJ'ai oublié ma rancoeur pour enfin ouvrir mon coeur
Y ahora sé lo que es el amorEt maintenant je sais ce qu'est l'amour
Entre la luz y la oscuridad, claramente elegí mi corazónEntre lumière et noirceur j'ai clairement choisi mon coeur
Ohh, nada puede detener nuestro amorOhh, rien ne peut arrêter notre amour

[Estribillo] x2[Refrain] x2

Aunque haya conocido el infierno, si pudiera volver a hacerlo x7Même si j'ai connu l'enfer, si c'était à refaire x7
Recorrería estos caminos hacia ti dos veces, diez veces, cien vecesCes chemins jusqu'à toi j'irai deux fois, dix fois, cent fois


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección