Suscríbete

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 180

Weynak Habibi

Assil Al Hillani

Letra

Onde Está Você, Meu Amor

Weynak Habibi

Onde está você, meu amor, onde?
وينك حبيبي وينك
wainak habibi wainak

Você, que está longe dos meus olhos
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni

Onde está você, meu amor, onde?
وينك حبيبي وينك
wainak habibi wainak

Você, que está longe dos meus olhos
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni

Sinto falta do piscar dos seus olhos
مشتاق لغمضة عينك
mushtāq lighamdat ʿaynik

Você, que está longe dos meus olhos
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni

Você, que está longe dos meus olhos
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni

Teu amor me rendeu e me atormentou
حبك ذلني وقهرني
ḥubbak dhallani waqahrani

E a saudade de você me tirou o sono
والشوق لعندك سهرني
wal-shawq liʿindak saharnī

Teu amor me rendeu e me atormentou
حبك ذلني وقهرني
ḥubbak dhallani waqahrani

E a saudade de você me tirou o sono
والشوق لعندك سهرني
wal-shawq liʿindak saharnī

Onde está você, meu amor, onde?
وينك حبيبي وينك
wainak habibi wainak

Você, que está longe dos meus olhos
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni

Onde está você, minha alma, onde?
وينك يا روحي وينك
wainak yā rūḥi wainak

Sinto falta de uma lágrima em seus olhos
مشتاق لدمعة عينك
mushtāq lidamʿat ʿaynik

Onde está você, minha alma, onde?
وينك يا روحي وينك
wainak yā rūḥi wainak

Sinto falta de uma lágrima em seus olhos
مشتاق لدمعة عينك
mushtāq lidamʿat ʿaynik

Desde o dia em que você se foi
من يوم الغبت عني
min yawm al-ghibt ʿanni

E a tristeza me acompanha
والهم مرافيني
wal-ham marāfīni

E a tristeza me acompanha
والهم مرافيني
wal-ham marāfīni

Teu amor me rendeu e me atormentou
حبك ذلني وقهرني
ḥubbak dhallani waqahrani

E a saudade de você me tirou o sono
والشوق لعندك سهرني
wal-shawq liʿindak saharnī

Teu amor me rendeu e me atormentou
حبك ذلني وقهرني
ḥubbak dhallani waqahrani

E a saudade de você me tirou o sono
والشوق لعندك سهرني
wal-shawq liʿindak saharnī

Onde está você, meu amor, onde?
وينك حبيبي وينك
wainak habibi wainak

Você, que está longe dos meus olhos
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni

Na sua ausência, perdi meu rumo
ببعادك ضاع العنوان
biʿādak ḍāʿ al-ʿunwān

E o coração ficou perdido de amor
وصار القلب ولهان
waṣār al-qalb walahān

Na sua ausência, perdi meu rumo
ببعادك ضاع العنوان
biʿādak ḍāʿ al-ʿunwān

E o coração ficou perdido de amor
وصار القلب ولهان
waṣār al-qalb walahān

Se você soubesse o que aconteceu comigo
لو تعرف شو صرلي
law taʿrif shū ṣarlī

Desde o dia em que me deixou
من يوم الفارقني
min yawm al-fāriqni

Desde o dia em que me deixou
من يوم الفارقني
min yawm al-fāriqni

Teu amor me rendeu e me atormentou
حبك ذلني وقهرني
ḥubbak dhallani waqahrani

E a saudade de você me tirou o sono
والشوق لعندك سهرني
wal-shawq liʿindak saharnī

Teu amor me rendeu e me atormentou
حبك ذلني وقهرني
ḥubbak dhallani waqahrani

E a saudade de você me tirou o sono
والشوق لعندك سهرني
wal-shawq liʿindak saharnī

Onde está você, meu amor, onde?
وينك حبيبي وينك
wainak habibi wainak

Você, que está longe dos meus olhos
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni

Escrita por: Adel Al-Iraqi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Aurelio y traducida por Angela. Revisión por Angela. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Assil Al Hillani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección